Sylvie Vartan - Chanson de l'autruche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Chanson de l'autruche




Chanson de l'autruche
Песня страуса
Je suis une autruche, folle de jazz et de skat
Я страус, без ума от джаза и степа,
Je chante en faisant des clics et des clacs
Пою, щелкая и хлопая,
Des plics et des plocs, des tics et des tocs
Складываюсь и раскладываюсь, дергаюсь и стучу,
Mais je laisse aux horloges le soin de faire tic tac tic tac
Но тикать и тактировать оставляю часам.
Avec mes grandes pattes, je fais toute les danses
Моими длинными ногами я танцую все танцы:
Boogie, charleston, java, square-dance
Буги, чарльстон, джайв, сквер-данс,
La valse à mille temps et la mazurka
Вальс на тысячу тактов и мазурку,
Mais je laisse aux moineaux le soin de faire disco, disco
Но дискотеку, дискотеку, оставляю воробьям.
Toute les nuits, avec mes copines
Каждую ночь с моими подружками
On s'amuse en chantant du Gershwin
Мы веселимся, распевая Гершвина.
Toute les nuits, avec mes copains
Каждую ночь с моими друзьями
On s'amuse en chantant du Gershouin
Мы веселимся, распевая Гершвина.
Chaque jour je répète, pour être une vamp
Каждый день я репетирую, чтобы стать звездой,
La première autruche sous les feux de la rampe
Первым страусом в свете рампы.
Je garde l'espoir d'être un jour une star
Я не теряю надежды однажды стать звездой,
Changer ma vie en fait en faisant des claquettes, claquettes
Изменить свою жизнь, отбивая чечетку, чечетку.
Toute les nuits, avec mes copines
Каждую ночь с моими подружками
On s'amuse en chantant du Gershwin
Мы веселимся, распевая Гершвина.
Toute les nuits, avec mes copains
Каждую ночь с моими друзьями
On s'amuse en chantant du Gershouin
Мы веселимся, распевая Гершвина.
Quel est le producteur, le magnat, le mécène
Где же тот продюсер, магнат, меценат,
Qui me fera faire, mon premier pas sur scène
Который поможет мне сделать мой первый шаг на сцену?
Moi j'attends mon heure, même si pour l'instant
Я жду своего часа, даже если пока
Je n'ai vu que le lion de la Metro-Goldwyn-Mayer
Видела только льва с Metro-Goldwyn-Mayer.
Tous les rêves de ma vie, je les passe
Все мечты моей жизни я провожу
Au fond d'un casino de Las Vegasse
В глубине казино Лас-Вегаса.
Mais dans mon coeur, y'a un regret
Но в моем сердце есть одно желание,
Qui s'appelle Broadway
Которое называется Бродвей.
Alors...
Так что...
Toutes les nuits, avec mes copines
Каждую ночь с моими подружками
On s'amuse en chantant du Gershwin
Мы веселимся, распевая Гершвина.
Gershwin
Гершвина.
Gershwin
Гершвина.
Gershwin
Гершвина.





Writer(s): Philippe De Chateleux


Attention! Feel free to leave feedback.