Sylvie Vartan - Garde-moi dans ta poche (I Can't Help Myself) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Garde-moi dans ta poche (I Can't Help Myself)




Garde-moi dans ta poche (I Can't Help Myself)
Храни меня в своем кармане (I Can't Help Myself)
adaptation française Jean Renard
Адаптация на французский язык: Jean Renard
Garde-moi dans ta poche, maintenant que je sais
Храни меня в своем кармане, теперь, когда я знаю,
Qu'il ne faut jamais, oh non, plus jamais nous séparer
Что нам нельзя никогда, о нет, больше никогда расставаться.
Et vivre de nous de notre amour comme la feuille et l'arbre
И жить нами, нашей любовью, как лист и дерево
Ne peuvent vivre l'un sans l'autre, j'ai tellement pleuré sur notre amour
Не могут жить друг без друга. Я так много плакала о нашей любви,
Sur ce qui était à nous que je te le demande
О том, что было нашим, что я прошу тебя,
Maintenant garde-moi dans ta poche
Теперь храни меня в своем кармане.
Garde-moi dans ta poche pour que tu ne sois jamais seul
Храни меня в своем кармане, чтобы ты никогда не был один.
Et je te ferai oublier toute ta peine, chaque fois que la nuit vient
И я помогу тебе забыть всю твою боль, каждый раз, когда наступает ночь,
Et qu'on est très loin l'un de l'autre, je veux crier ton nom
И мы так далеки друг от друга, я хочу кричать твое имя,
Oh oui crier ton nom, si ton cœur a souffert à cause de nous
О да, кричать твое имя! Если твое сердце страдало из-за нас,
Nous allons refaire le chemin de notre amour.
Мы снова пройдем путь нашей любви.





Writer(s): lamont dozier, eddie holland, brian holland


Attention! Feel free to leave feedback.