Sylvie Vartan - Georges (George Disco Tango) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Georges (George Disco Tango)




Georges (George Disco Tango)
Жорж (Танго Жоржа в дискотеке)
GEORGES
ЖОРЖ
1977
1977
Je me mourrais d'ennui dans la discothèque
Я умирала от скуки в дискотеке,
À me faire du cinéma
Фантазируя,
le fils du Check
Где сын владельца
M'emmenait au galop des 220 chevaux
Увозил меня на 220 лошадях
D'une super bugatti un soir à Miami
Своего супер-бугатти однажды вечером в Майами,
Quand un homme entra beau comme un hidalgo
Когда вошел мужчина, красивый, как идальго,
Et me dit je suis Georges le fils de Valentino
И сказал мне: Жорж, сын Валентино".
Georges
Жорж,
Je tangue comme un bateau ivre
Я качаюсь, как пьяный корабль.
Georges
Жорж,
Les vagues du tango m'enivrent
Волны танго опьяняют меня.
Georges
Жорж,
Je suis si faible entre tes bras
Я так слаба в твоих объятиях.
Georges
Жорж,
Je suis une femme n'en profites-pas
Я женщина, не пользуйся этим.
Et j'allais m'endormir dans la discothèque
И я почти заснула в дискотеке,
Des rêves d'Argentine bousculaient ma tête
Сны об Аргентине кружились в моей голове,
J'y voyais un macho la rose entre les dents
Я видела мачо с розой в зубах,
Et j'allais m'en aller loin du bruit et des gens
И я собиралась уйти подальше от шума и людей,
Quand un homme entra comme tombé du ciel
Когда вошел мужчина, словно спустившийся с небес,
Et me dit je suis Georges
И сказал мне: Жорж,
Le fils de Carlos Gardel
Сын Карлоса Гарделя".
Georges
Жорж,
Je tangue comme un bateau ivre
Я качаюсь, как пьяный корабль.
Georges
Жорж,
Les vagues du tango m'enivrent
Волны танго опьяняют меня.
Georges
Жорж,
Je suis si faible entre tes bras
Я так слаба в твоих объятиях.
Georges
Жорж,
Je suis une femme n'en profites-pas
Я женщина, не пользуйся этим.
Georges
Жорж,
Je tangue comme un bateau ivre
Я качаюсь, как пьяный корабль.
Georges
Жорж,
Les vagues du tango m'enivrent
Волны танго опьяняют меня.
Oui Georges
Да, Жорж,
Je suis si faible entre tes bras
Я так слаба в твоих объятиях.
Oh Georges
О, Жорж,
Je suis une femme n'en profites-pas
Я женщина, не пользуйся этим.
Oh Georges!
О, Жорж!





Writer(s): M. Mallory


Attention! Feel free to leave feedback.