Lyrics and translation Sylvie Vartan - Il est à toi mon cœur (Remastered)
Tu
n′as
pas
à
te
plaindre,
ni
vivre
dans
la
peur
Тебе
не
нужно
жаловаться
или
жить
в
страхе
Non,
tu
n'as
rien
à
craindre,
il
est
à
toi
mon
cœur
Нет,
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
он
твой,
мое
сердце.
Il
est
sage
et
docile,
il
n′ira
pas
ailleurs
Он
мудр
и
послушен,
он
никуда
не
пойдет
Tu
peux
dormir
tranquille,
il
est
à
toi
mon
cœur
Ты
можешь
спать
спокойно,
он
твой,
мое
сердце.
Il
est
à
toi,
il
est
à
toi,
il
est
à
toi
Он
твой,
он
твой,
он
твой.
Bien
plus
encore
qu'il
n'est
à
moi
Гораздо
больше,
чем
он
мой
Et
lorsque
je
te
quitte,
épargne-moi
tes
pleurs
И
когда
я
уйду
от
Тебя,
избавь
меня
от
своих
слез
Je
te
reviens
bien
vite,
il
est
à
toi
mon
cœur
Я
скоро
вернусь
к
тебе,
он
твой,
мое
сердце.
Depuis
ce
soir
d′automne
qui
m′a
porté
bonheur
С
того
осеннего
вечера,
который
принес
мне
счастье
Si
nul
n'est
à
personne,
il
est
à
toi
mon
cœur
Если
никто
никому
не
принадлежит,
он
твой,
мое
сердце.
Il
est
à
toi,
il
est
à
toi,
il
est
à
toi
Он
твой,
он
твой,
он
твой.
Bien
plus
encore
qu′il
n'est
à
moi
Гораздо
больше,
чем
он
мой
N′aie
pas
le
moindre
doute,
l'amour
n′est
pas
menteur
Не
сомневайся,
любовь
не
лжива
Tu
es
seul
sur
ma
route,
il
est
à
toi
mon
cœur
Ты
один
на
моей
дороге,
он
твой,
мое
сердце.
Et
quoi
qu'il
nous
arrive
de
pire
ou
de
meilleur
И
что
бы
ни
случилось
с
нами
хуже
или
лучше
Pour
mourir
ou
pour
vivre,
il
est
à
toi
mon
cœur
Чтобы
умереть
или
жить,
он
твой,
мое
сердце.
Il
est
à
toi
mon
cœur,
il
est
à
toi
mon
cœur.
Он
твой,
мое
сердце,
он
твой,
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.