Sylvie Vartan - Je N'Aime Encore Que Toi - Live Au Palais Des Congrès - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Je N'Aime Encore Que Toi - Live Au Palais Des Congrès




Je N'Aime Encore Que Toi - Live Au Palais Des Congrès
Я люблю до сих пор только тебя - Концерт в Дворце Конгрессов
De la Californie j′ai planté ma vie
Из Калифорнии, где я пустила корни,
Je t'envoie des baisers mouillés à l′eau salée
Шлю тебе поцелуи, соленые, как морская вода,
Je t'envoie des couchers de soleil orangés
Шлю тебе закаты цвета апельсина,
Une photo de moi j'ai un peu changé
Свою фотографию, на которой я немного изменилась.
Elle est ressortie tout droit d′une bande dessinée
Она словно сошла со страниц комикса,
Mais sous les images
Но под картинкой,
Sous les paysages
Под пейзажем,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным образом,
Mais sous ce décor
Но под этой декорацией,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n′aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.
Rouler sous les palmiers seule en décapotable
Катаюсь под пальмами одна в кабриолете,
Pouvoir marcher nu-pieds le matin sur le sable
Могу ходить босиком по утрам по песку,
En haut des tours de verre toucher à l'an deux mille
На вершинах стеклянных башен касаюсь двухтысячного года,
Et trouver le désert aux portes de la ville
И нахожу пустыню у ворот города.
Ça fait toujours rêver Saint-Germain des Prés
Это всегда вызывает мечты о Сен-Жермен-де-Пре,
Mais sous les images
Но под картинкой,
Sous les paysages
Под пейзажем,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным образом,
Mais sous ce décor
Но под этой декорацией,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n′aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.
Partir pour revenir n'est pas vraiment partir
Уехать, чтобы вернуться, это не совсем уехать.
Tu n′as qu'à dire un mot je reviens tout de go
Тебе стоит только сказать слово, и я тут же вернусь,
Enfiler mes hivers sous ton vieux pull-over
Надену свою зимнюю одежду под твой старый свитер,
Et réchauffer mon dos ma peau contre ta peau
И согрею свою спину, свою кожу о твою кожу,
En t′écoutant tout haut me lire du Le Clézio
Слушая, как ты вслух читаешь мне Ле Клезио,
Car sous les images
Потому что под картинкой,
Sous les paysages
Под пейзажем,
Sous ce personnage de cinéma
Под этим киношным образом,
Car sous ce décor
Потому что под этой декорацией,
Au fond de mon corps
В глубине души,
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.
Moi je n'aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.
Moi je n′aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.
Moi je n′aime encore que toi
Я люблю до сих пор только тебя.





Writer(s): luc plamondon, richard cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.