Sylvie Vartan - Je chante encore l'amour (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Je chante encore l'amour (Live)




A l'aube de ma vie
На заре моей жизни
Il m'a fallu comprendre
Мне нужно было понять
Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour
Что я буду оставаться одна чаще, чем в свою очередь
Et si j'ai trop donné
Что, если я слишком много отдал
Je n'ai jamais su prendre
Я никогда не умел брать
Mais Je Chante Encore L'Amour
Но Я Все Еще Пою О Любви
Et j'ai donné des coups de pieds dans les montagnes
И я пинал ногами в горах
Pour quelques illusions qui n'ont duré qu'un jour
За несколько иллюзий, которые длились всего один день
Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne
Время может украсть у меня мои замки в Испании
Mais Je Chante Encore L'Amour
Но Я Все Еще Пою О Любви
Pour un regard, pour un sourire
За взгляд, за улыбку
Je meurs et renais à la fois
Я умираю и возрождаюсь одновременно
Pour le meilleur plus que le pire
К лучшему больше, чем к худшему
Je veux y croire chaque fois
Я хочу верить в это каждый раз.
A force d'exister les souvenirs se fanent
В силу существования воспоминания исчезают
Les amitiés ne sont que des coeurs de secours
Дружба - это всего лишь спасительные сердца
Je me garde un sourire à l'abri de mes larmes
Я сдерживаю улыбку, защищенную от моих слез
Et Je Chante Encore L'Amour
И Я Все Еще Пою О Любви
Je suis la source ou bien la flamme
Я источник или пламя.
Pour ces instants d'éternité
За эти мгновения вечности
Je suis devenue une femme
Я стала женщиной
Qui dans un cri peut tout donner
Кто в одном крике может все отдать
A l'été de ma vie je suis toujours la même
Летом моей жизни я все такой же
Je ne regrette rien même pas mes chagrins
Я ни о чем не жалею, даже о своих горестях.
Je n'ai pas oublié le moindre des je t'aime
Я не забыл ни малейшего из того, что я люблю тебя
Et Je Chante Encore L'Amour
И Я Все Еще Пою О Любви
Je n'ai pas oublié le moindre des je t'aime
Я не забыл ни малейшего из того, что я люблю тебя
Je chante toujours l'amour
Я всегда пою о любви





Writer(s): benoit marcel


Attention! Feel free to leave feedback.