Sylvie Vartan - L'Amour Avec Des Sentiments - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - L'Amour Avec Des Sentiments - Live Version




Dernier regard dans le miroir
Последний взгляд в зеркало
Je me fais belle sans trop y croire
Я делаю себя красивой, не слишком в это веря
Du rouge à joues pour faire moins sage
Румяна, чтобы сделать его менее мудрым
Pour plaire à des hommes sans visage
Чтобы угодить безликим мужчинам
Encore un soir de vague à l′âme
Еще один смутный вечер на душе
On ne m'appellera pas Madame
Меня не будут называть мадам
On ne me dira rien du tout
Мне вообще ничего не скажут.
Ou simplement "combien?", c′est tout
Или просто "сколько?", вот и все
Plantée sur mes talons aiguilles
Посаженная на мои туфли на шпильках
Je ressemble à ces autres filles
Я похожа на тех других девушек.
À chacune sa porte cochère
У каждого своя дверь.
Son bout de ciel, son réverbère
Его кусочек неба, его уличный свет
Je compte les pavés luisants
Я считаю сверкающие булыжники
Mais quoi faire d'autre en attendant
Но что еще делать в то же время
Celui qui ferait un détour
Тот, кто сделает обход
Pour quelques minutes d'amour
На несколько минут любви
Comme si ma vie ne valait rien
Как будто моя жизнь ничего не стоит
Je m′habitue au temps de chien
Я привыкаю к собачьему времени
À ces nuits moins belles que mes jours
В те ночи, которые были менее прекрасны, чем мои дни
Qui me jouent tant de mauvais tours
Которые играют со мной так много плохих трюков
Même si ma vie n′est que dentelles
Даже если моя жизнь - всего лишь кружево
Et odeurs de chambres d'hôtels
И запахи гостиничных номеров
Je rêve de faire de temps en temps
Я мечтаю делать это время от времени
L′Amour Avec Des Sentiments
Любовь С Чувствами
Tous les gens passent sans me voir
Все люди проходят мимо, не видя меня.
Ou préfèrent changer de trottoir
Или предпочитают менять тротуары
Quand je voudrais tant leur crier
Когда мне так хочется кричать на них
Je n'suis pas celle que vous croyez
Я не та, за кого вы меня принимаете.
Regardez moi juste un instant
Взгляни на меня на мгновение.
Je suis faites de chair et de sang
Я из плоти и крови.
J′ai peut-être plus de sens moral
Возможно, у меня больше морального чувства.
Que ceux qui mènent une vie normale
Чем те, кто ведет нормальную жизнь
Et toi qui vient de nulle part
А ты, появившийся из ниоткуда
Attiré par mes dessous noirs
Привлекает мое черное нижнее белье
Ces bas qui en ont vu filer
Эти чулки, которые видели, как они улетели
Des hommes pressés, souvent mariés
Торопливые мужчины, часто женатые
N'imagine pas me posséder
Не воображай, что обладаешь мной.
En échange de billets froissés
В обмен на мятые банкноты
Dernier regard dans le miroir
Последний взгляд в зеркало
Et retour à la case départ
И вернемся к исходной точке
Comme si ma vie ne valait rien
Как будто моя жизнь ничего не стоит
Je m′habitue au temps de chien
Я привыкаю к собачьему времени
À ces nuits moins belles que mes jours
В те ночи, которые были менее прекрасны, чем мои дни
Qui me jouent tant de mauvais tours
Которые играют со мной так много плохих трюков
Même si ma vie n'est que dentelles
Даже если моя жизнь - всего лишь кружево
Et odeurs de chambres d'hôtels
И запахи гостиничных номеров
Je rêve de faire de temps en temps
Я мечтаю делать это время от времени
L′Amour Avec Des Sentiments
Любовь С Чувствами
Je rêve de faire de temps en temps
Я мечтаю делать это время от времени
L′Amour Avec Des Sentiments
Любовь С Чувствами





Writer(s): eric chemouny, sylvie vartan


Attention! Feel free to leave feedback.