Sylvie Vartan - L'amour c'est comme une cigarette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - L'amour c'est comme une cigarette




Quand tu es dans la lune
Когда ты на Луне,
Les idées en panne
Несбывшиеся идеи
Je me voudrais brune
Я хотел бы стать брюнеткой
Comme une gitane
Как цыганка
Me glisser entre tes doigts
Проскользнуть между твоих пальцев
Et puis me brûler
А потом сжечь меня
Me consumer pour toi
Сожри меня ради тебя.
N'être que fumée
Быть просто дымом
Quand tu es dans ce monde
Когда ты в этом мире
tes rêves t'entraînent
Куда тебя увлекают твои мечты
Je me voudrais blonde
Я хотел бы быть блондинкой
Comme une américaine
Американки
Être douce et sage ou sucrée
Быть мягким и мудрым или сладким
T'emmener sur mon nuage de fumée
Перенеси тебя в мое облако дыма.
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça brûle et ça monte à la tête
Горит и лезет в голову
Quand on ne peut plus s'en passer
Когда мы уже не можем без этого обойтись
Tout ça s'envole en fumée
Все это разлетается в дым.
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça flambe comme une allumette
Он пылает, как спичка.
Ça pique les yeux, ça fait pleurer
Это щиплет глаза, это заставляет плакать
Et ça s'envole en fumée
И он летит в дыму.
Je peux être française, en robe bleue
Я могу быть француженкой в синем платье.
Anglaise, si tu le veux
Англичанка, если хочешь.
Ou être à la menthe
Или быть мятным
En bague dorée
В Золотом кольце
Ne crois-pas que je mente
Не верь, что я вру
Tout n'est que fumée
Все только дым
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça flambe comme une allumette
Он пылает, как спичка.
Ça pique les yeux, ça fait pleurer
Это щиплет глаза, это заставляет плакать
Et ça s'envole en fumée
И он летит в дыму.
On fait tout un tabac
Мы готовим целый табак.
Quand l'amour s'en vient ou s'en va
Когда любовь уходит или уходит
On est les cigarettes
Мы сигареты
Qu'il roule quand il a envie (quand il a envie)
Пусть он катается, когда ему хочется (когда ему хочется)
Et je deviens fumée
И я становлюсь дымным
Pour t'intoxiquer de moi
Чтобы опьянить тебя от меня.
Blonde ou brune
Блондинка или брюнетка
Brune ou blonde
Брюнетка или блондинка
Je le serai pour toi
Я буду для тебя
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça brûle et ça monte à la tête
Горит и лезет в голову
Quand on ne peut plus s'en passer
Когда мы уже не можем без этого обойтись
Tout ça s'envole en fumée
Все это разлетается в дым.
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça flambe comme une allumette
Он пылает, как спичка.
Ça pique les yeux, ça fait pleurer
Это щиплет глаза, это заставляет плакать
Et ça s'envole en fumée
И он летит в дыму.
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь - это как сигарета
Ça flambe comme une allumette
Он пылает, как спичка.
Ça pique les yeux, ça fait pleurer
Это щиплет глаза, это заставляет плакать
Et ça s'envole en fumée
И он летит в дыму.





Writer(s): Gilles Thibaut, Andre Popp


Attention! Feel free to leave feedback.