Sylvie Vartan - La Maritza - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - La Maritza - Live




La Maritza, c'est ma rivière
Ла-Марица-моя река.
Comme la Seine est la tienne
Как Сена твоя.
Mais il n'y a que mon père
Но есть только мой отец
Maintenant qui s'en souvienne
Теперь кто это помнит
Quelquefois
Иногда
De mes dix premières années
Из моих первых десяти лет
Il ne me reste plus rien
У меня ничего не осталось.
Pas la plus pauvre poupée
Не самая бедная кукла
Plus rien qu'un petit refrain
Ничего, кроме небольшого припева
D'autrefois:
Прежний:
La la la la...
Ла-ла-ла...
Tous les oiseaux de ma rivière
Все птицы моей реки
Nous chantaient la liberté
Мы пели о свободе
Moi je ne comprenais guère
Я почти ничего не понимал.
Mais mon père, lui, savait
Но мой отец знал, что он
Écouter
Слушать
Quand l'horizon s'est fait trop noir
Когда горизонт стал слишком черным
Tous les oiseaux sont partis
Все птицы улетели
Sur les chemins de l'espoir
На путях надежды
Et nous on les a suivis,
И мы последовали за ними.,
À Paris
в Париже
De mes dix premières années
Из моих первых десяти лет
Il ne reste plus rien... rien
Ничего не осталось... ничего.
Et pourtant les yeux fermés
И все же с закрытыми глазами
Moi j'entends mon père chanter
Я слышу, как поет мой отец.
Ce refrain:
Этот припев:
La la la la
Ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): KEVORK NORAYR DEMIRCIYAN, SEZEN CUMHUR ONAL, JEAN GATSON RENARD, PIERRE DELANOE


Attention! Feel free to leave feedback.