Lyrics and translation Sylvie Vartan - La meilleure fille en moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La meilleure fille en moi
Лучшая часть меня
La
meilleure
fille
en
moi
Лучшая
часть
меня
N'est
pas
celle
qui
t'aime
Не
та,
что
любит
тебя.
Tu
ne
la
connais
pas
Ты
её
не
знаешь.
Celle-là
passé
ses
nuits
Та
проводит
ночи,
À
rire
et
à
se
perdre
Смеясь
и
теряясь,
À
vivre
vie
Живя
полной
жизнью.
Celle
que
tu
embrasses
Та,
которую
ты
целуешь,
Et
fait
semblant
de
rire
И
притворяется,
что
смеётся.
Celle
que
tu
enlaçes
Та,
которую
ты
обнимаешь
Dans
ton
lit
В
своей
постели,
Elle
n'a
besoin
de
toi
Нуждается
в
тебе
Que
quand
tu
n'es
plus
là
Только
когда
ты
уходишь.
La
meilleure
fille
en
moi
Лучшая
часть
меня
N'est
pas
celle
que
tu
aime
Не
та,
которую
ты
любишь.
Elle
est
trop
bien
pour
toi
Она
слишком
хороша
для
тебя.
Elle
aime
bien
l'amour
Она
любит
любовь,
Elle
aime
bien
le
faire
Она
любит
заниматься
ею,
Moins
de
long
discours
Меньше
долгих
разговоров.
Celle
que
tu
enlaçes
Та,
которую
ты
обнимаешь,
Et
fait
semblant
de
rire
И
притворяется,
что
смеётся.
Celle
que
tu
embrasses
Та,
которую
ты
целуешь
Dans
ton
lit
В
своей
постели,
Elle
n'a
besoin
de
toi
Нуждается
в
тебе
Que
quand
tu
n'es
plus
là
Только
когда
ты
уходишь.
Je
suis
la,
je
suis
la
femme
Я
здесь,
я
женщина,
J'ai
parfois
les
envies
У
меня
бывают
желания.
Je
suis
la,
je
suis
la
femme
Я
здесь,
я
женщина,
Je
donnerais
mes
nuits
Я
бы
отдала
свои
ночи,
Sans
parler
de
vie
Не
говоря
уже
о
жизни.
La
meilleure
fille
en
moi
Лучшая
часть
меня
N'est
plus
de
tout
la
même
Уже
совсем
не
та.
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймёшь,
Que
l'homme
que
tu
étais
Что
тот
мужчина,
которым
ты
был,
Ne
pouvait
pas
lui
plaire
Не
мог
ей
понравиться.
Pendant
des
années
Годами
Tu
n'es
plus
de
place
Тебе
больше
нет
места
Dans
ma
vie
В
моей
жизни.
J'ai
besoin
d'être
libre
Мне
нужно
быть
свободной.
J'ai
glissé
la
glace
Я
перешла
черту,
J'ai
choisi
Я
сделала
свой
выбор.
Je
suis
là
dans
ma
peau
Я
здесь,
в
своей
собственной
шкуре,
Et
pour
moi
c'est
nouveau
И
для
меня
это
ново.
La
meilleure
fille
en
moi
Лучшая
часть
меня
N'est
pas
celle
qui
t'aime
Не
та,
что
любит
тебя.
Tu
ne
la
connais
pas
Ты
её
не
знаешь.
La
meilleure
fille
en
moi
Лучшая
часть
меня
N'est
plus
celle
que
tu
aimes
Уже
не
та,
которую
ты
любишь.
Elle
est
bien
loin
de
toi
Она
далеко
от
тебя.
Elle
est
trop
bien
pour
toi.
Она
слишком
хороша
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Cartigny
Attention! Feel free to leave feedback.