Sylvie Vartan - Le petit lascar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Le petit lascar




Franck
Франк
C′est un drôle de petit lascar
Он забавный маленький Ласкар
Il a toujours les yeux hagards
У него всегда изможденные глаза.
C'est un drôle de petit loustic
Он забавный маленький лустик.
Il a toujours les doigts pleins de tics
У него все еще есть пальцы, полные тиков
C′est un gars très sympa mais voilà
Он очень хороший парень, но вот он
Ses voisins ne l'aiment pas
Его соседи не любят его
Il a un drôle de falzar
Он смешной falzar
Il porte un vieux blouson noiraud
На нем старая черная куртка.
Au juke-box il donne tout son fric
В музыкальном автомате он отдает все свои деньги
Il s'agite comme un moustique
Он суетится, как комар.
C′est un gars très sympa mais voilà
Он очень хороший парень, но вот он
Ses voisins ne l′aiment pas
Его соседи не любят его
Car il aime le rock
Потому что он любит рок
C'est ça qui les choque
Вот что их шокирует
C′est ce qui met en rage
Вот что приводит в ярость
Tous les gens du voisinage
Все люди по соседству
C'est un drôle de petit lascar
Он забавный маленький Ласкар
Il a toujours les yeux hagards
У него всегда изможденные глаза.
C′est un gars très sympa mais voilà
Он очень хороший парень, но вот он
Ses voisins ne l'aiment pas
Его соседи не любят его
Les gens disent qu′il a l'air louche
Люди говорят, что он выглядит подозрительно
Mais y ferait pas de mal à une mouche
Но мухе там не повредит.
Et si il tape sur des casseroles
Что, если он стучит по сковородкам
C'est parce qu′il aime le rock′n'roll
Это потому, что он любит рок-н-ролл
C′est un gars très sympa mais voilà
Он очень хороший парень, но вот он
Ses voisins ne l'aiment pas
Его соседи не любят его





Writer(s): Franck, Leiber, Stoller


Attention! Feel free to leave feedback.