Sylvie Vartan - Le jour qui vient - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Le jour qui vient




Le jour qui vient
Наступающий день
Il ne fera jamais trop noir
Никогда не будет слишком темно,
Au cachet de mon désespoir
Чтобы скрыть мое отчаяние.
Et s'il faut attendre la nuit
И если нужно ждать ночи,
Pour pleurer j'attends à tant pis
Чтобы плакать, я подожду, пусть так.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстанемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
И у меня слишком много горя.
Je ne serai jamais trop seule
Я никогда не буду слишком одинока,
Pour fuir tous les gens qui m'auraient
Чтобы убежать от всех, кто хотел бы,
De ne pas rire et m'amuser
Чтобы я не смеялась и не веселилась.
Et j'attends la nuit pour pleurer
И я жду ночи, чтобы плакать.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Quand je vois des gens heureux
Когда я вижу счастливых людей.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Ou la ciel est tout bleu
Когда небо совсем голубое.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстанемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
И у меня слишком много горя.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Quand je vois des gens heureux
Когда я вижу счастливых людей.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et la ciel est tout bleu
Когда небо совсем голубое.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстанемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
И у меня слишком много горя.





Writer(s): Georges Aber


Attention! Feel free to leave feedback.