Lyrics and translation Sylvie Vartan - Le jour qui vient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour qui vient
Наступающий день
Il
ne
fera
jamais
trop
noir
Никогда
не
будет
слишком
темно,
Au
cachet
de
mon
désespoir
Чтобы
скрыть
мое
отчаяние.
Et
s'il
faut
attendre
la
nuit
И
если
нужно
ждать
ночи,
Pour
pleurer
j'attends
à
tant
pis
Чтобы
плакать,
я
подожду,
пусть
так.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
On
va
se
quitter
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Et
j'ai
trop
de
chagrin
И
у
меня
слишком
много
горя.
Je
ne
serai
jamais
trop
seule
Я
никогда
не
буду
слишком
одинока,
Pour
fuir
tous
les
gens
qui
m'auraient
Чтобы
убежать
от
всех,
кто
хотел
бы,
De
ne
pas
rire
et
m'amuser
Чтобы
я
не
смеялась
и
не
веселилась.
Et
j'attends
la
nuit
pour
pleurer
И
я
жду
ночи,
чтобы
плакать.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Quand
je
vois
des
gens
heureux
Когда
я
вижу
счастливых
людей.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Ou
la
ciel
est
tout
bleu
Когда
небо
совсем
голубое.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
On
va
se
quitter
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Et
j'ai
trop
de
chagrin
И
у
меня
слишком
много
горя.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Quand
je
vois
des
gens
heureux
Когда
я
вижу
счастливых
людей.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Et
la
ciel
est
tout
bleu
Когда
небо
совсем
голубое.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
On
va
se
quitter
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Le
jour
qui
vient
me
fait
mal
Наступающий
день
причиняет
мне
боль,
Et
j'ai
trop
de
chagrin
И
у
меня
слишком
много
горя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Aber
Attention! Feel free to leave feedback.