Lyrics and translation Sylvie Vartan - Le temps du swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps du swing
Время свинга
Chez
un
brocanteur,
j'ai
trouvé
pour
trois
fois
rien
У
старьевщика
я
нашла
за
бесценок
Dix
lots
d'un
kilo
de
vieux
disques
américains
Десять
килограммов
старых
американских
пластинок
Comme
j'hésitais,
le
marchand
s'est
approché
Пока
я
колебалась,
продавец
подошел
Sur
un
vieux
phono,
il
a
posé
le
premier
На
старый
патефон
он
поставил
первую
Et
il
m'a
dit
"Je
les
garantis
И
сказал
мне:
"Я
гарантирую,
Ils
sont
de
l'époque
du
bon
temps
du
swing"
Они
из
эпохи
славного
времени
свинга"
Moi,
j'aime
la
musique,
mais
pas
les
antiquités
Я
люблю
музыку,
но
не
антиквариат
J'allais
m'en
aller
quand
un
air
m'a
accroché
Я
уже
собиралась
уходить,
когда
мелодия
меня
зацепила
J'ai
senti
soudain
comme
des
fourmis
dans
mes
pieds
Я
вдруг
почувствовала,
как
мурашки
побежали
по
ногам
Sans
permission,
mes
doigts
ont
claqué
Мои
пальцы
сами
собой
начали
щелкать
Ça
balançait
au
bon
temps
du
swing
Всё
качалось
в
славное
время
свинга
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
J'ai
compris
pourquoi
mon
père
(ne
jurait)
Я
поняла,
почему
мой
отец
(клялся)
Que
par
les
Andrew
Sisters
Только
именем
Эндрю
Систерс
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
J'ai
compris
pourquoi
ma
mère
(soupirait)
Я
поняла,
почему
моя
мама
(вздыхала)
En
parlant
de
Fred
Astaire
Говоря
о
Фреде
Астере
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
Pas
si
fous
les
parents
Не
такие
уж
и
глупые
родители
D'avoir
eu
20
ans
au
bon
temps
du
swing
Что
им
было
20
лет
в
славное
время
свинга
Et
de
disque
en
disque
И
от
пластинки
к
пластинке
Et
de
chanson
en
musique
И
от
песни
к
музыке
Comme
Christophe
Colomb,
je
découvrai
l'Amérique
Как
Христофор
Колумб,
я
открыла
Америку
De
Bing
Crosby
à
la
voix
douce
de
sirop
От
Бинга
Кросби
с
голосом,
сладким
как
сироп
À
celle
de
rocaille
de
Louis
Armstrong
dit
Satchmo
До
хриплого
голоса
Луи
Армстронга,
по
прозвищу
Сатчмо
De
Nat
King
Cole
à
Judy
Garland
От
Нэта
Кинга
Коула
до
Джуди
Гарленд
Ça
balançait
au
bon
temps
du
swing
Всё
качалось
в
славное
время
свинга
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
J'ai
compris
pourquoi
mon
père
(soupirait)
Я
поняла,
почему
мой
отец
(вздыхал)
Au
nom
de
Ginger
Roger
При
имени
Джинджер
Роджерс
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
J'ai
compris
pourquoi
ma
mère
(se
pâmait)
Я
поняла,
почему
моя
мама
(таила)
En
parlant
de
Glenn
Miller
Говоря
о
Гленне
Миллере
(Swing,
swing,
swing)
(Свинг,
свинг,
свинг)
Pas
si
fous
les
parents
Не
такие
уж
и
глупые
родители
D'avoir
eu
20
ans
au
bon
temps
du
swing
Что
им
было
20
лет
в
славное
время
свинга
J'ai
pris
tous
les
disques
et
acheté
le
phono
Я
забрала
все
пластинки
и
купила
патефон
Depuis
chaque
soir,
je
donne
des
concerts
rétro
С
тех
пор
каждый
вечер
я
устраиваю
ретро-концерты
Je
joue
des
tramps
sur
des
cartons
à
chapeaux
Я
изображаю
бродяг
на
коробках
из-под
шляп
J'ai
l'impression
quelques
heures
durant
Мне
кажется,
что
на
несколько
часов
D'avoir
20
ans
au
bon
temps
du
swing
Мне
снова
20
лет
в
славное
время
свинга
(Venez
danser)
avec
moi
(Потанцуй)
со
мной
(Venez
rêver)
avec
moi
(Помечтай)
со
мной
(Venez
danser)
oh
avec
moi
(Потанцуй)
о,
со
мной
(Venez
rêver)
avec
moi
(Помечтай)
со
мной
J'ai
l'impression
quelques
heures
durant
Мне
кажется,
что
на
несколько
часов
D'avoir
20
ans
au
bon
temps
du
swing
Мне
снова
20
лет
в
славное
время
свинга
(Venez
danser)
avec
moi
(Потанцуй)
со
мной
(Venez
rêver)
oh
avec
moi
(Помечтай)
о,
со
мной
(Venez
danser)
oui
avec
moi
(Потанцуй)
да,
со
мной
(Venez
rêver)
hmm
avec
moi
(Помечтай)
ммм,
со
мной
Venez
danser
avec
moi,
venez
rêver
avec
moi
Потанцуй
со
мной,
помечтай
со
мной
Comme
au
bon
vieux
temps
du
swing
Как
в
старое
доброе
время
свинга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.