Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Sylvie Vartan
Les Robes - Live
Translation in Russian
Sylvie Vartan
-
Les Robes - Live
Lyrics and translation Sylvie Vartan - Les Robes - Live
Copy lyrics
Copy translation
Dans
mon
grenier
secret
На
моем
секретном
чердаке
Un
soir,
elle
est
entrée
Однажды
вечером
она
вошла
Elle
a
tourne
la
clef
Она
повернула
ключ.
De
la
malle
en
osier
Из
плетеного
сундука
Et
toute
seule
dans
le
noir
И
совсем
одна
в
темноте.
Elle
a
refait
l
e
histoire
Она
переделала
свою
историю
Les
yeux
plein
de
lumière
Глаза,
полные
света
Elle
a
tout
découvert...
Она
все
узнала...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
из
моей
истории
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
на
мою
память
Mes
robes
de
petite
fille
Мои
платья
для
маленьких
девочек
Au
parfum
de
vanille
С
ароматом
ванили
Mes
robes
de
dentelle
Мои
кружевные
платья
Pour
être
la
plus
belle
Самые
красивые
Ma
robe
de
mariée
Мое
свадебное
платье
Juste
un
peu
abîmée...
Просто
немного
испорчена...
Elle
a
tout
déballe
Она
все
распаковала.
Elle
a
tout
essaye
Она
все
перепробовала.
Face
au
miroir
brise
Лицом
к
зеркалу
Бриз
Tremblante
émerveillée
Дрожащая
от
изумления
Cachée
je
la
voyais
Скрытое
видел
Se
sourire
tournoyer
Криво
улыбаясь,
Dans
mes
robes
immenses
В
моих
огромных
платьях
Oublier
son
enfance...
Забыть
о
своем
детстве...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
из
моей
истории
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
на
мою
память
Mes
robes
de
satin
Мои
атласные
платья
Aux
couleurs
de
jasmin
Цвета
жасмина
Ma
robe
de
velours
Мое
бархатное
платье
Décolletée
et
glamour
Декольте
и
гламур
Ma
robe
de
chez
real
Мое
платье
от
real
A
la
coupe
idéale...
В
идеальном
разрезе...
Dans
le
miroir
dore
В
зеркале
Доре
Nos
yeux
se
sont
croises
Наши
глаза
встретились.
Mon
trésor
dans
les
bras
Мое
сокровище
в
руках
J′ai
dit
"tout
est
a
toi!"
Я
сказал:
"Все
твое!"
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
из
моей
истории
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
на
мою
память
Mes
robes
de
taffetas
Мои
платья
из
тафты
Brillant
de
mille
éclats
Блеск
тысячи
осколков
Mes
robes
étoilées
Мои
звездные
платья
Comme
une
nuit
d'été
Как
летняя
ночь
Toutes
mes
robes
du
soir
Все
мои
вечерние
платья
Couleur
de
desespoir...
Цвет
отчаянии...
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
из
моей
истории
Cousues
a
ma
mémoire
Сшитые
на
мою
память
Ces
étoffes
froissées
Эти
мятые
ткани
Usées
et
chiffonnées
Изношенные
и
вымытые
Les
robes
de
mon
histoire
Платья
из
моей
истории
De
femme
ou
bien
de
star
Женщина
или
звезда
Ont
le
parfum
secret
Есть
секретный
аромат
Des
chagrins
oubliés...
Забытые
горести...
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Edmond Vartan, Eric Chemouny
Album
Tour de siècle (Live)
date of release
01-01-1999
1
Qu'Est Ce Qui Fait Pleurer Les Blondes - Live
2
L'Amour C'Est Comme Une Cigarette - Live
3
Sensible - Live
4
Je n'aime encore que toi (live)
5
Le Temps Du Swing - Live
6
Tourne Tourne Tourne - Live
7
Century Medley - Live
8
Ma Vérité - Live
9
Souvenirs Souvenirs - Live
10
Rock Medley - Live
11
La Maritza - Live
12
Les Robes - Live
13
P'tit Bateau - Live
14
Darina - Live
15
Rappelez-Moi En L'An 2000 - Live
More albums
Si je chante
2024
La Maritza (Andréas Rework)
2024
Se io canto
2024
Dansons (Let's Dance)
2023
Est-ce que tu le sais? (Remastered)
2022
Quand le film est triste (Remastered) - EP
2022
Est-ce que tu le sais? (Remastered)
2022
Moi je pense encore à toi (Remastered)
2022
Sois pas cruel (Remastered)
2022
Cri de ma vie (Remastered)
2022
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.