Lyrics and translation Sylvie Vartan - Moi Je Pense Encore a Toi
Je
me
souviens
de
nos
beaux
jours
Я
помню
наши
прекрасные
дни
Quand
nos
curs
battaient
d'un
même
amour
Когда
наши
сестры
бились
из
одной
любви
Maintenant
tu
n'es
plus
là,
mais
moi
je
pense
encore
à
toi
Теперь
тебя
больше
нет,
но
я
все
еще
думаю
о
тебе
Je
me
souviens
l'été
dernier,
quand
sous
les
étoiles
on
dansait
Я
помню
прошлое
лето,
когда
мы
танцевали
под
звездами.
Moi
tu
vois,
je
n'oublie
pas
car
moi
je
pense
encore
à
toi
Я,
видишь
ли,
не
забываю,
потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quand
j'entends
ce
dum
doo
bi
doo
dum
dum
Когда
я
слышу
этот
дум
ду
Би
ду
дум
дум
Quand
j'entends
ce
dum
doo
bi
doo
dum
dum
Когда
я
слышу
этот
дум
ду
Би
ду
дум
дум
Moi
je
pense
encore
à
toi,
je
me
souviens
de
nos
beaux
jours
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
я
помню
наши
прекрасные
дни
Quand
nos
curs
battaient
d'un
même
amour
Когда
наши
сестры
бились
из
одной
любви
Maintenant
tu
n'es
plus
là
mais
moi
je
pense
encore
à
toi
Теперь
тебя
больше
нет,
а
я
все
еще
думаю
о
тебе
Je
me
souviens
l'été
dernier,
quand
sous
les
étoiles
on
dansait
Я
помню
прошлое
лето,
когда
мы
танцевали
под
звездами.
Moi
tu
vois,
je
n'oublie
pas,
car
moi
je
pense
encore
à
toi
А
я,
видишь
ли,
не
забываю,
потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Je
ne
fais
que
rêver
à
tout
cela,
toi
et
moi
rien
que
toi
et
moi
Мне
все
это
только
снится,
ты
и
я
ничего,
кроме
тебя
и
меня.
Surtout
ne
me
réponds
pas
que
tout
a
une
fin
et
que
pour
toi
Особенно
не
отвечай
мне,
что
у
всего
есть
конец
и
что
для
тебя
Le
passé
n'est
plus
rien,
j'attends
de
toi
un
geste
un
mot
Прошлое
- это
ничто,
я
жду
от
тебя
жеста,
слова.
Pour
donner
à
ma
vie
un
ciel
nouveau
Чтобы
дать
моей
жизни
Новое
Небо
Entends
ma
voix,
reviens
vers
moi
car
moi
je
pense
encore
à
toi
Услышь
мой
голос,
вернись
ко
мне,
потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quand
j'entends
ce
dum
doo
bi
doo
dum
dum
Когда
я
слышу
этот
дум
ду
Би
ду
дум
дум
Dum
doo
bi
doo
dum
dum,
moi
je
pense
toujours
à
toi.
Дум
ду
Би
ду
дум
дум
дум,
я
всегда
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.