Lyrics and translation Sylvie Vartan - Mon ami (where do i go)
Où
vais-aller
quand
il
m′aura
quittée?
Куда
я
денусь,
когда
он
покинет
меня?
Que
vais-je
faire
quand
il
sera
parti?
Что
я
буду
делать,
когда
его
не
будет?
Qui
vais-je
rencontrer
pour
le
remplacer?
С
кем
я
встречусь,
чтобы
заменить
его?
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
Ничто
никогда
не
будет
стоить
моего
друга
Et
tous
les
soirs
pour
l'oublier
И
каждую
ночь,
чтобы
забыть
об
этом
Pour
ne
penser
à
rien
Чтобы
ни
о
чем
не
думать
Toute
la
nuit,
j′irai
danser
Всю
ночь
я
буду
танцевать
Pour
ne
pas
rester
seule
avec
mon
chagrin
Чтобы
не
оставаться
наедине
со
своим
горем.
Personne
au
monde
ne
me
plaît
autant
que
lui
Никто
в
мире
не
любит
меня
так
сильно,
как
он
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
Ничто
никогда
не
будет
стоить
моего
друга
S'il
me
disait
qu'il
veut
bien
me
garder
Если
бы
он
сказал
мне,
что
хочет
сохранить
меня.
Toute
la
vie
pour
vivre
auprès
de
lui
Всю
жизнь,
чтобы
жить
с
ним
Toute
la
vie
ne
serait
même
pas
assez
На
всю
жизнь
даже
не
хватило
бы
Rien
ne
vaudra
jamais
mon
ami
{x2}
Ничто
никогда
не
будет
стоить
моего
друга
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Goffin, Gerry Goffin, King, M. Roblin, Rudi Revil
Attention! Feel free to leave feedback.