Sylvie Vartan - Ne Le Déçois Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Ne Le Déçois Pas




Tu le tiens entre tes mains, tu es son premier amour
Ты держишь его в своих руках, ты его первая любовь
C'est pour lui, un nouveau jour, ne le déçois pas
Это для него новый день, не разочаровывай его
Ou quitte son chemin, hein, hein, hein
Или уходи со своего пути, а, а, а, а
Car tu as gagné, il est entre tes mains hein, hein
Потому что ты выиграл, он в твоих руках, да, да.
Tu le tiens entre tes mains, il croit tout ce que tu dis
Ты держишь его в своих руках, он верит всему, что ты говоришь
Que c'est pour toute la vie, ne le déçois pas
Что это на всю жизнь, не разочаровывай его
Ou quitte son chemin, hein, hein, hein,
Или уходи со своего пути, а, а, а, а,
Car tu as gagné, il est entre tes mains hein, hein
Потому что ты выиграл, он в твоих руках, да, да.
Rien qu'en voyant ses yeux bleus changer
Только увидев, как изменились его голубые глаза
Quand il te voit, on comprend que tu es aimée
Когда он видит тебя, мы понимаем, что ты любима
Toi, tu penses, tu penses que c'est pas sérieux
Ты думаешь, ты думаешь, что это несерьезно
Mais ne soie pas certain que ce ne soit qu'un simple jeu
Но не будьте уверены, что это всего лишь простая игра
Tu le tiens entre tes mains, tu t'en vantes à tes amis
Ты держишь его в руках, хвастаешься перед своими друзьями
Que tu l'as bien ébloui, ne le déçois pas
Что ты его ослепил, не разочаровывай его.
Ou quitte son chemin, hein, hein, hein
Или уходи со своего пути, а, а, а, а
Car tu as gagné, il est entre tes mains hein, hein
Потому что ты выиграл, он в твоих руках, да, да.
Un certain soir avec tes amis
Однажды вечером со своими друзьями
Tu t'es moqué en voyant son air ahuri
Ты рассмеялся, увидев, как он выглядит ошеломленным.
Tu t'amusais et riais bien plus qu'il fallait
Ты веселилась и смеялась гораздо больше, чем следовало.
Mais déjà il partait quant t'as compris qu' tu l'aimais
Но он уже уходил, когда ты поняла, что любишь его.
Retiens-le entre tes mains car tu en auras besoin
Держи его в своих руках, потому что он тебе понадобится
Aujourd'hui et pour demain, ne le déçois plus
Сегодня и завтра не разочаровывай его больше
Prend le même chemin hein, hein, hein
Иди тем же путем, Да, да, да
Et garde-le bien, garde-le entre tes mains, hein, hein
И береги его хорошенько, держи его в своих руках, да, да.
Et garde-le bien, garde-le entre tes mains, hein, hein.
И береги его хорошенько, держи в своих руках, да, да.





Writer(s): Big John Patton


Attention! Feel free to leave feedback.