Lyrics and translation Sylvie Vartan - Petit Rainbow - Live TV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Rainbow - Live TV
Маленькая радуга - Прямой эфир
Sous
le
ciel
de
la
Californie
Под
калифорнийским
небом
Je
m′ennuie
un
peu
trop
de
Paris
Я
слишком
скучаю
по
Парижу
J'attendais
seulement
qu′il
m'ait
dit:
Я
только
и
ждала,
когда
он
скажет:
Sylvie
reviens,
reviens,
reviens,
reviens
Сильви,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
J'ai
envie
de
changer
de
décor
Мне
хочется
сменить
обстановку
Pas
de
valises
et
surtout
pas
de
remords
Без
чемоданов
и,
главное,
без
сожалений
J′appelle
un
taxi
Вызываю
такси
Je
pars
pour
l′aéroport
Я
еду
в
аэропорт
J'ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
Я
сделала
татуировку
на
коже
Dans
le
creux
de
mon
dos
Внизу
спины
Un
petit
rainbow
Маленькую
радугу
Et
j′ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
И
написала
наши
имена
под
ней
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
Чтобы
сделать
ему
красивый
подарок
J'ai
gravé
là
sous
mon
cur
Я
выгравировала
здесь,
под
сердцем,
Les
sept
lettres
en
couleur
Семь
цветных
букв
Du
mot
"bonheur"
Слова
"счастье"
Sans
oublier
d′effacer
pour
toujours
Не
забыв
стереть
навсегда
Tous
mes
chagrins
d'amour
Все
мои
любовные
печали
Même
si
les
texans
sont
très
beaux
Даже
если
техасцы
очень
красивы
Ils
ne
vivent
que
pour
le
rodéo
Они
живут
только
ради
родео
J′aimerai
toujours
celui
qui
m'a
dit
Я
всегда
буду
любить
того,
кто
сказал
мне:
Sylvie
reviens,
reviens,
reviens,
reviens
Сильви,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
Dans
deux
jours
je
vais
te
retrouver
Через
два
дня
я
снова
увижу
тебя
J'espère
que
je
n′ai
pas
trop,
trop
changé
Надеюсь,
я
не
слишком,
слишком
изменилась
J′appelle
un
taxi
je
pars
pour
l'aéroport
Вызываю
такси,
еду
в
аэропорт
J′ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
Я
сделала
татуировку
на
коже
Dans
le
creux
de
mon
dos
Внизу
спины
Un
petit
rainbow
Маленькую
радугу
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
И
написала
наши
имена
под
ней
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
Чтобы
сделать
ему
красивый
подарок
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
Я
выгравировала
здесь,
под
сердцем,
Les
sept
lettres
en
couleur
Семь
цветных
букв
Du
mot
"bonheur"
Слова
"счастье"
Sans
oublier
d'effacer
pour
toujours
Не
забыв
стереть
навсегда
Tous
mes
chagrins
d′amour
Все
мои
любовные
печали
J'ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
Я
сделала
татуировку
на
коже
Dans
le
creux
de
mon
dos
Внизу
спины
Un
petit
rainbow
Маленькую
радугу
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
И
написала
наши
имена
под
ней
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
Чтобы
сделать
ему
красивый
подарок
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
Я
выгравировала
здесь,
под
сердцем,
Les
sept
lettres
en
couleur
Семь
цветных
букв
Du
mot
"bonheur"
Слова
"счастье"
Sans
oublier
d′effacer
pour
toujours
Не
забыв
стереть
навсегда
Tous
mes
chagrins
d'amour
Все
мои
любовные
печали
J′ai
fait
tatoué
sur
ma
peau
Я
сделала
татуировку
на
коже
Dans
le
creux
de
mon
dos
Внизу
спины
Un
petit
rainbow
Маленькую
радугу
Et
j'ai
écrit
nos
deux
noms
en
dessous
И
написала
наши
имена
под
ней
Pour
lui
faire
un
joli
cadeau
Чтобы
сделать
ему
красивый
подарок
J′ai
gravé
là
sous
mon
cur
Я
выгравировала
здесь,
под
сердцем,
Les
sept
lettres
en
couleur
Семь
цветных
букв
Du
mot
"bonheur"
Слова
"счастье"
Sans
oublier
d'effacer
pour
toujours
Не
забыв
стереть
навсегда
Tous
mes
chagrins
d′amour
Все
мои
любовные
печали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grillet, Phil Coulter, Bill Martin
Attention! Feel free to leave feedback.