Sylvie Vartan - Quand tu es là (The Game of Love) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Quand tu es là (The Game of Love)




Quand tu es là (The Game of Love)
Quand tu es là (The Game of Love)
Malgré les jours de pluie malgré les nuages
Despite the rainy days and cloudy skies
Qui s′amusent à me cacher les rayons du soleil
That hide the sun's rays from my eyes
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux
I always see a patch of blue sky, as blue as your eyes
Quand tu es la la la la la
When you're here, la la la la la la
Malgré le vent trop fort qui bat nos visages
Despite the strong wind that beats our faces
Et ce vent qui va encore pleurer cette nuit
And the wind that will weep again tonight
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux
I always see a patch of blue sky, as blue as your eyes
Quand tu es la la la la la
When you're here, la la la la la la
Je ne peux plus me passer de toi, j'ai besoin d′être dans tes bras
I can't live without you, I need to be in your arms
Tout s'arrange aussitôt pour moi, dès que tu es
Everything gets better for me, as soon as you're here
Malgré tous les ennuis malgré les orages
Despite all the troubles and storms
Qui menacent quelquefois l'horizon de ma vie
That sometimes threaten the horizon of my life
Je vois toujours un coin de ciel bleu, aussi bleu que tes yeux
I always see a patch of blue sky, as blue as your eyes
Quand tu es là.
When you're here, la la la la la la la.





Writer(s): Ballard Clint


Attention! Feel free to leave feedback.