Lyrics and translation Sylvie Vartan - Signé Sagan (Live)
Un
geste
un
frisson
de
septembre
Жест
сентябрьской
дрожи
Cette
voix
que
je
crois
entendre
Этот
голос,
который
я,
кажется,
слышу
Comme
un
murmure
désenchanté
Как
разочарованный
шепот
Du
Mozart
en
accéléré
Ускоренный
Моцарт
Les
épaules
penchées
sur
un
livre
Плечи
склонились
над
книгой
La
prison
des
gens
vraiment
libres
Тюрьма
для
действительно
свободных
людей
Combien
de
nuits
à
ses
romans
Сколько
ночей
в
его
романах
Mieux
qu'une
amie,
mieux
qu'un
amant
Лучше,
чем
подруга,
лучше,
чем
любовник
Un
certain
sourire
peut-être
Может
быть,
какая-то
улыбка
L'envie
d'être
ou
ne
pas
être
Желание
быть
или
не
быть
Quelques
mots
écrits
sur
le
vent
Несколько
слов,
написанных
на
ветру
Mais
d'une
plume
signée
Sagan
Но
от
пера,
подписанного
Саганом
Un
verre
de
whisky
pour
quoi
faire
Стакан
виски,
что
делать
Sous
le
soleil
des
tapis
verts
Под
солнцем
зеленые
ковры
Cette
façon
de
tenir
ses
gants
Этот
способ
держать
свои
перчатки
Cette
élégance
éperdument
Эта
безупречная
элегантность
Sous
la
fumée
des
cigarettes
Под
дымом
сигарет
Brûle
la
vie
des
marrionnettes
Сожги
жизнь
невесток
Cette
impatience
au
bout
du
temps
Это
нетерпение
со
временем
La
politesse
des
insolents
Вежливость
наглецов
Aimez-vous
Brahms
nous
dit-elle
Ты
любишь
Брамса,
говорит
она
нам
Et
cette
musique
infidèle
И
эта
неверная
музыка
Quelques
phrases
écrites
en
passant
Несколько
фраз,
написанных
мимоходом
Mais
d'une
plume
signée
Sagan
Но
от
пера,
подписанного
Саганом
Vivre
sa
vie
à
toute
allure
Жить
своей
жизнью
во
всеоружии
Une
gifle
à
la
littérature
Пощечина
литературе
Des
prix
comme
des
bons
points
d'enfants
Призы
как
хорошие
баллы
для
детей
Souliers
d'or
et
soucis
d'argent
Золотые
туфли
и
серебряные
бархатцы
Où
vont
les
merveilleux
nuages
Куда
уходят
чудесные
облака
Au
bout
du
compte
au
bout
de
l'âge
В
конце
концов,
в
конце
века
Mourir
n'est
pas
si
important
Смерть
не
так
уж
важна
L'hiver
n'arrête
pas
le
printemps
Зима
не
останавливает
весну
Et
de
guerre
lasse
on
s'apprête
И
к
усталой
войне
мы
готовимся
À
quitter
les
bruits
de
la
fête
Чтобы
уйти
от
шумов
вечеринки
Écrire
le
mot
"fin"
simplement
Просто
напишите
слово
"конец"
Mais
d'une
plume
Signé
Sagan
Но
пером,
подписанным
Саганом
D'une
plume
signée
Sagan
Из
пера,
подписанного
Саганом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.