Sylvie Vartan - Sur un fil (Live) - translation of the lyrics into Russian

Sur un fil (Live) - Sylvie Vartantranslation in Russian




Sur un fil (Live)
На ниточке (Live)
Au bout d'un fil
На кончике нити
L'araignée se balance
Балансирует паук
Au fil des jours
День за днем
Sur Un Fil si fragile
На хрупкой нити
Se balance notre amour
Балансирует наша любовь
Qui s'en va au fil des mots
Которая ускользает со словами
Qui s'en vont au fil de l'eau
Которые утекают вместе с водой
Au bout d'un fil
На кончике нити
Je t'entends trop souvent
Я слышу тебя слишком редко
Et dans mon coeur
И в моем сердце
Qui se défile sans avril
Которое сжимается без весны
J'ai bien peur, peur que le temps
Я боюсь, боюсь, что время
Nous reprenne nos instants
Заберет наши мгновения
Et les emporte au fil du vent
И унесет их по ветру
Sur Un Fil si fragile
На хрупкой нити
Se balance notre amour
Балансирует наша любовь
Qui se défile
Которая ускользает
Au fil des jours
День за днем
À coup de villes et de parcours
Сквозь города и расстояния
Oui je voudrais t'avoir vers moi plus souvent
Да, я хотела бы видеть тебя чаще
Pour dérouler le fil du temps
Чтобы растянуть нить времени
Au fil des heures
Час за часом
L'araignée fait sa toile
Паук плетет свою паутину
En étoile avec ces fils si fragiles
Звездой, из таких хрупких нитей
Que même le vent
Что даже ветер
Bien souvent ne peut détruire
Часто не может разрушить
Et qu'on pourrait croire si fragile
И которую можно посчитать хрупкой
Parce qu'elle est faite avec une fil
Потому что она сделана из нити
Pourquoi pas
Почему бы нет
Se servir de ce fil
Воспользоваться этой нитью
se balance notre amour
Где балансирует наша любовь
Pour fabriquer notre toile
Чтобы сплести нашу паутину
En étoile et pour toujours
Звездой, и навсегда
Empêcher le fil du temps
Чтобы нить времени
De nous séparer si longtemps
Не разлучала нас так надолго
Sur Un Fil, si fragile
На хрупкой нити
Se balance notre amour
Балансирует наша любовь
Qui se défile
Которая ускользает
Au fil des jours
День за днем
À coup de villes et de parcours
Сквозь города и расстояния
Oui, je voudrais...
Да, я хотела бы...





Writer(s): Laurent Chalef, Frederic L'epee, Bernard Ros


Attention! Feel free to leave feedback.