Sylvie Vartan - Tout Feu Tout Flamme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Tout Feu Tout Flamme




Tout Feu Tout Flamme
Весь огонь, все пламя
Qui revient par-dessus tout
Что возвращается превыше всего,
Nous embraser comme au premier rendez-vous
Охватывая нас, как на первом свидании,
La flamme
Пламя,
Qui ravive nos joues
Что вновь зажигает румянец на щеках,
Quand désarme
Когда обезоруживает
Un seul baiser dans le cou
Один лишь поцелуй в шею,
La flamme
Пламя,
Qui pourrait nous rendre fou
Что может свести нас с ума.
Tout Feu Tout Flamme est en nous
Весь огонь, все пламя в нас.
Laissons, laissons le temps passer
Позволим, позволим времени пройти,
Quand le chagrin tente a s′effacer
Когда печаль пытается исчезнуть.
Il suffit de peu pour allumer
Достаточно малости, чтобы разжечь
La flamme
Пламя,
Qui brule en chacun de nous
Что горит в каждом из нас.
Contact
Прикосновение,
Un espoir même un peu flou
Надежда, пусть даже немного смутная.
La flamme
Пламя,
Qui revient par-dessus tout
Что возвращается превыше всего,
Nous embraser comme au premier rendez-vous
Охватывая нас, как на первом свидании,
La flamme
Пламя,
Qui ravive nos joues
Что вновь зажигает румянец на щеках,
Quand désarme
Когда обезоруживает
Un seul baiser dans le cou
Один лишь поцелуй в шею,
La flamme
Пламя,
Qui pourrait nous rendre fou
Что может свести нас с ума.
Tout Feu Tout Flamme est en nous
Весь огонь, все пламя в нас.
La flamme
Пламя,
Qui brule en chacun de nous
Что горит в каждом из нас.
Contact
Прикосновение,
Un espoir même un peu flou
Надежда, пусть даже немного смутная.
La flamme
Пламя,
Qui revient par-dessus tout
Что возвращается превыше всего,
Nous embraser comme au premier rendez-vous
Охватывая нас, как на первом свидании,
La flamme
Пламя,
Qui ravive nos joues
Что вновь зажигает румянец на щеках,
Quand désarme
Когда обезоруживает
Un seul baiser dans le cou
Один лишь поцелуй в шею,
La flamme
Пламя,
Qui pourrait nous rendre fou
Что может свести нас с ума.
Tout Feu Tout Flamme est en nous
Весь огонь, все пламя в нас.





Writer(s): Adel Dahdal, Eric Chemouny, Sorensen Scott Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.