Lyrics and translation Sylvie Vartan - Un Peu De Tendresse - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Peu De Tendresse - Live Version
A Little Tenderness - Live Version
Après
l′amour,
quand
ton
coeur
va
battre
dans
son
coin
After
love,
when
your
heart
will
beat
in
its
corner
Quand
ta
main
s'endort
dans
ma
main
When
your
hand
falls
asleep
in
mine
Quand
le
volcan
s′est
calmé
When
the
volcano
has
calmed
down
Que
nos
yeux
sont
fermés
That
our
eyes
are
closed
Il
reste
encore
à
partager
There
is
still
something
to
share
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little,
A
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
That
makes
love
cannot
die
Rien
n'est
perdu
quand
on
a
à
s′offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
lost
when
we
have
to
offer
A
Little
Tenderness
Et
dans
cent
ans,
tous
les
deux
quand
nous
serons
très
vieux
And
in
a
hundred
years,
both
of
us
when
we
are
very
old
Quand
nous
n′aurons
l'amour
qu′aux
yeux
When
we
will
only
have
love
in
our
eyes
Quand
le
volcan
sera
mort
et
nos
coeurs
fatigués
When
the
volcano
is
dead
and
our
hearts
are
tired
Il
nous
restera,
je
le
sais
It
will
remain
for
us,
I
know
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little,
A
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
That
makes
love
cannot
die
Rien
n′est
fini
tant
qu'on
a
à
s′offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
over
as
long
as
we
have
to
offer
A
Little
Tenderness
Quand
on
a
rien
on
peut
toujours
offrir,
Un
Peu
De
Tendresse
When
we
have
nothing,
we
can
always
offer,
A
Little
Tenderness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucien thibault, jean renard
Attention! Feel free to leave feedback.