Lyrics and translation Sylvie Vartan - Une lettre d'amour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une lettre d'amour (Live)
Любовное письмо (Live)
Qu'elle
soit
tapée
à
la
machine
Напечатано
ли
оно
на
машинке,
Avec
des
mots
de
tous
les
jours
Простыми,
будничными
словами,
Ou
écrite
à
l'encre
de
Chine
Или
написано
тушью
китайской,
Comme
imprimée
sur
du
velours
Словно
отпечатано
на
бархате,
Qu'elle
rappelle
le
temps
du
collège
Напоминает
ли
оно
о
временах
колледжа,
Ou
d'un
long
week-end
à
Cabourg
Или
о
долгих
выходных
в
Кабуре,
Il
n'y
a
rien
de
plus
sacrilège
Нет
ничего
более
святотатственного,
Que
brûler
Une
Lettre
D'Amour
Чем
сжечь
любовное
письмо.
Parce
que
c'est
la
seule
chose
qui
reste
Потому
что
это
единственное,
что
остается,
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
спектакль
окончен,
Plus
que
les
paroles
et
les
gestes
Больше,
чем
слова
и
жесты,
Les
fleurs
qu'on
a
laissé
faner
Цветы,
которые
мы
оставили
увядать.
Parce
que
c'est
la
seule
chose
au
monde
Потому
что
это
единственное
на
свете,
Que
le
temps
ne
peut
effacer
Что
время
не
может
стереть,
De
ce
bonheur
qui
nous
inonde
Из
этого
счастья,
что
нас
переполняет
Pour
un
simple
bout
de
papier
Из-за
простого
клочке
бумаги.
Qu'elle
raconte
l'histoire
clandestine
Рассказывает
ли
оно
тайную
историю
D'un
homme
et
d'une
femme
au
coeur
lourd
Мужчины
и
женщины
с
тяжелым
сердцем,
De
devoir
rester
anonymes
Вынужденных
оставаться
анонимными,
Au
lieu
de
s'aimer
au
grand
jour
Вместо
того,
чтобы
любить
друг
друга
открыто,
Quand
les
mots
s'accordent
en
arpège
Когда
слова
складываются
в
арпеджио,
Comme
sur
une
musique
de
Gainsbourg
Как
в
музыке
Генсбура,
L
n'y
a
rien
de
plus
sacrilège
Нет
ничего
более
святотатственного,
Qe
brûler
Une
Lettre
D'Amour
Чем
сжечь
любовное
письмо.
Parce
que
c'est
la
seule
chose
qui
reste
Потому
что
это
единственное,
что
остается,
Quand
le
spectacle
est
terminé
Когда
спектакль
окончен,
Plus
que
les
paroles
et
les
gestes
Больше,
чем
слова
и
жесты,
Les
fleurs
qu'on
a
laissé
faner
Цветы,
которые
мы
оставили
увядать.
Parce
que
c'est
la
seule
chose
au
monde
Потому
что
это
единственное
на
свете,
Que
le
temps
ne
peut
effacer
Что
время
не
может
стереть,
De
ce
bonheur
qui
nous
inonde
Из
этого
счастья,
что
нас
переполняет
Pour
un
simple
bout
de
papier
Из-за
простого
клочке
бумаги.
Parce
que
c'est
la
seule
chose
au
monde
Потому
что
это
единственное
на
свете,
Que
le
temps
ne
peut
effacer
Что
время
не
может
стереть,
De
ce
bonheur
qui
nous
inonde
Из
этого
счастья,
что
нас
переполняет
Pour
un
simple
bout
de
papier
Из-за
простого
клочке
бумаги.
Qu'on
puisse
y
lire
entre
les
lignes
Можно
ли
прочесть
между
строк,
Sous
les
tremblements,
les
ratures
Под
дрожью,
помарками,
Ou
les
petites
phrases
assassines
Или
маленькими
убийственными
фразами,
Comme
un
avant
goût
de
rupture
Как
предчувствие
разрыва,
Ll
n'y
a
rien
de
plus
sacrilège
Нет
ничего
более
святотатственного,
Que
brûler
Une
Lettre
D'Amour
Чем
сжечь
любовное
письмо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Chemouny, Sylvie Vartan
Attention! Feel free to leave feedback.