Sylvie Vartan - Zum zum zum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylvie Vartan - Zum zum zum




Zum zum zum
Зум, зум, зум
Sarà capitato anche a voi
Наверняка и с тобой такое случалось,
Di avere una musica in testa
Когда мелодия застревает в голове,
Sentire una specie di orchestra
Словно целый оркестр играет,
Suonare, suonare, suonare, suonare
Играет, играет, играет, играет
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум
La canzone che mi passa per la testa
Эта песня, что крутится у меня в голове,
Non so bene cosa sia
Я толком не знаю, что это,
Dove e quando l′ho sentita
Где и когда я её слышала,
Di sicuro so soltanto che fa
Но точно знаю лишь одно, что она звучит так:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
La cantavo stamattina appena sveglia
Я напевала её сегодня утром, едва проснувшись,
E cantandola ho pensato che non è poi tanto male
И, напевая, подумала, что она совсем неплоха,
Specialmente nel pezzetto che fa
Особенно та часть, где поётся:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Però se va avanti così
Но если так пойдет и дальше,
Finisce che questa canzone
Боюсь, эта песня
Diventa una tale ossessione
Станет настоящей навязчивой идеей,
E parlo soltanto facendo ogni tanto
И я буду говорить, лишь изредка вставляя:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум
La canzone che mi passa per la testa
Эта песня, что крутится у меня в голове,
Non so bene cosa sia
Я толком не знаю, что это,
Dove e quando l'ho sentita
Где и когда я её слышала,
Di sicuro so soltanto che fa
Но точно знаю лишь одно, что она звучит так:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Più ci penso e più mi sembra ch′era un coro
Чем больше я думаю, тем больше мне кажется, что это был хор,
Era un coro di bambini che cantava nel cortile di una scuola ripetendo sempre
Детский хор, который пел во дворе школы, повторяя снова и снова:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...
Stamattina la cantavo io soltanto
Сегодня утром пела её только я,
Ma stasera già mi sembra di sentire chiaramente
Но вечером мне уже кажется, что я отчетливо слышу,
Tanta gente che la canta insieme a me
Как много людей поют её вместе со мной:
Zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum, zum...
Зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум, зум...





Writer(s): Bruno Canfora, Antonio Amurri


Attention! Feel free to leave feedback.