Lyrics and translation Sylwia Grzeszczak - Kumple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
my
wciąż,
głodnych
chwil.
А
мы
всё
ещё
жаждем
ярких
мгновений.
Chce
je
z
Tobą
kraść
Хочу
украсть
их
вместе
с
тобой,
przed
zachodem
być
nieważne
gdzie.
до
заката
быть,
неважно
где.
Tyle
jest
nowych
prawd,
Столько
новых
истин,
nie
znajomych
miast
незнакомых
городов,
na
zdobycia
jak
w
Westernie.
готовых
к
покорению,
словно
в
вестерне.
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Как
хорошие
друзья,
по
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
плывем
вместе,
а
иногда
и
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Пусть
говорят,
что
любить
— единственное
важное,
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
хорошо
знать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Jak
twój
dobry
żart,
rozmontuje
strach.
Как
твоя
добрая
шутка
разгоняет
страх
na
sekundę
przed
wybuchem
wiej.
за
секунду
до
взрыва,
знай,
Że
mogę
iść
w
ciemną
noc,
Что
я
могу
идти
в
темную
ночь,
zawsze
jesteś,
tam
zawsze
obok
w
ramie
w
ramie
ты
всегда
рядом,
плечом
к
плечу.
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Как
хорошие
друзья,
по
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
плывем
вместе,
а
иногда
и
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Пусть
говорят,
что
любить
— единственное
важное,
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
хорошо
знать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Lubisz
mnie
też...
Любишь
меня
тоже...
Lubisz
mnie
też...
Любишь
меня
тоже...
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Как
хорошие
друзья,
по
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
плывем
вместе,
а
иногда
и
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Пусть
говорят,
что
любить
— единственное
важное,
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
хорошо
знать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
I
tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
И
как
хорошие
друзья,
по
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
плывем
вместе,
а
иногда
и
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to-
jedyna
rzecz
Пусть
говорят,
что
любить
— единственное
важное,
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też
Как
хорошо
знать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sylwia grzeszczak
Attention! Feel free to leave feedback.