Lyrics and translation Sylwia Grzeszczak - Kumple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
my
wciąż,
głodnych
chwil.
А
мы
все
еще
голодны.
Chce
je
z
Tobą
kraść
Он
хочет
украсть
их
у
тебя.
przed
zachodem
być
nieważne
gdzie.
до
заката
быть
не
важно
где.
Tyle
jest
nowych
prawd,
Так
много
новых
истин,
nie
znajomych
miast
не
знакомые
города
na
zdobycia
jak
w
Westernie.
как
в
вестерне.
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Так
же,
как
хорошие
друзья
по
всему
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
мы
плывем
вместе
и
иногда
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Хотя,
говорят,
любить-это
единственное,
что
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
приятно
знать,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Jak
twój
dobry
żart,
rozmontuje
strach.
Как
твоя
хорошая
шутка,
она
разобьет
страх.
na
sekundę
przed
wybuchem
wiej.
за
секунду
до
взрыва
уходи.
Że
mogę
iść
w
ciemną
noc,
Что
я
могу
пойти
в
темную
ночь,
zawsze
jesteś,
tam
zawsze
obok
w
ramie
w
ramie
ты
всегда
рядом,
всегда
рядом
плечом
к
плечу
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Так
же,
как
хорошие
друзья
по
всему
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
мы
плывем
вместе
и
иногда
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Хотя,
говорят,
любить-это
единственное,
что
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
приятно
знать,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Lubisz
mnie
też...
Я
тебе
тоже
нравлюсь...
Lubisz
mnie
też...
Я
тебе
тоже
нравлюсь...
Tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
Так
же,
как
хорошие
друзья
по
всему
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
мы
плывем
вместе
и
иногда
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to
jedyna
rzecz
Хотя,
говорят,
любить-это
единственное,
что
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też.
Как
приятно
знать,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
I
tak
jak
dobrzy,
kumple
przez
świat
И
так
же,
как
хорошие,
приятели
по
всему
миру
płyniemy
razem
i
czasem
pod
wiatr.
мы
плывем
вместе
и
иногда
против
ветра.
Choć
mówią,
kochać
to-
jedyna
rzecz
Хотя,
говорят,
любить
это-единственное
Jak
dobrze
wiedzieć,
że
lubisz
mnie
też
Как
хорошо
знать,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sylwia grzeszczak
Attention! Feel free to leave feedback.