Sylwia Grzeszczak - Pozyczony - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylwia Grzeszczak - Pozyczony




Pozyczony
Позаимствованный
To znowu Ty
Это снова ты
Rzuciłam spojrzenia dwa
Бросила пару взглядов
Spieszysz się gdzieś
Спешишь куда-то
Na pewno już kogoś masz
Наверняка у тебя уже кто-то есть
Umówiłeś się z nią
Договорился с ней
Na komedie w jednym z kin
На комедию в одном из кинотеатров
Nie obchodzi mnie to
Меня это не волнует
Bilet mam już obok kupiony
Билет у меня уже куплен рядом
Na choćby jeden krótki dzień i noc
Хоть на один короткий день и ночь
Na parę chwil pożyczę Cię na rok
На пару мгновений позаимствую тебя на год
I obiecuję, że w idealnym stanie oddam Cię
И обещаю, что в идеальном состоянии верну тебя
Lecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj... Pożyczać!
Но она прекрасно знает, что это плохая привычка... Занимать!
To przecież nic takiego, zabiorę Cię
Ведь это ничего такого, заберу тебя
W daleki lot skoczymy na chwile gdzieś
В дальний полёт, прыгнем на мгновение куда-нибудь
Chcę się przejrzeć choć raz
Хочу увидеть себя хоть раз
Tak cudownie w oczach Twych
Таким прекрасным в твоих глазах
Wtedy zacznę się bać
Тогда я начну бояться
Że Cię lepiej poznam, nie oddam!
Что узнаю тебя лучше, не отдам!
Na choćby jeden krótki dzień i noc
Хоть на один короткий день и ночь
Na parę chwil pożyczę Cię na rok
На пару мгновений позаимствую тебя на год
I obiecuję, że w idealnym stanie oddam Cię
И обещаю, что в идеальном состоянии верну тебя
Lecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj... Pożyczać!
Но она прекрасно знает, что это плохая привычка... Занимать!
Nie pożyczaj go...
Не отдавай его...
Nie pożyczaj...
Не отдавай...
Nie pożyczaj...
Не отдавай...
Nie pożyczaj go...
Не отдавай его...
Nie pożyczaj go...
Не отдавай его...
Nie pożyczaj...
Не отдавай...
Nie pożyczaj...
Не отдавай...
Nie pożyczaj go...
Не отдавай его...
To się staje niebezpieczne
Это становится опасным
Z każdą chwilą coraz bardziej chcę
С каждой минутой всё больше хочу
Go zatrzymać w moim sercu
Оставить тебя в своём сердце
A to wszystko skończyć się może źle!
А это всё может плохо кончиться!
Na choćby jeden krótki dzień i noc
Хоть на один короткий день и ночь
Na parę chwil pożyczę Cię na rok
На пару мгновений позаимствую тебя на год
I obiecuję, że w idealnym stanie oddam Cię
И обещаю, что в идеальном состоянии верну тебя
Lecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj... Pożyczać!
Но она прекрасно знает, что это плохая привычка... Занимать!
Na choćby jeden krótki dzień i noc
Хоть на один короткий день и ночь
Na parę chwil pożyczę Cię na rok
На пару мгновений позаимствую тебя на год
I obiecuję, że w idealnym stanie oddam Cię
И обещаю, что в идеальном состоянии верну тебя
Lecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj... Pożyczać!
Но она прекрасно знает, что это плохая привычка... Занимать!
Na choćby jeden krótki dzień i noc...
Хоть на один короткий день и ночь...





Writer(s): PIOTROWSKI MARCIN PAWEL, BARTOSZAK LUKASZ JAN, CHRZANOWSKA KATARZYNA, GRZESZCZAK SYLWIA KAROLINA, MANKOWSKI JAKUB MICHAL


Attention! Feel free to leave feedback.