Lyrics and translation Sylwia Lipka - Zobacz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zobacz
jak
kwitnie
świat
Взгляни,
как
мир
цветет,
Gdy
mnie
nie
trzymasz
w
dłoni
Когда
ты
не
держишь
меня
за
руку.
Zastanów
się
skąd
uśmiech
ten
Задумайся,
откуда
эта
улыбка,
Nie
chce
zejść
(o
nie!)
Она
не
хочет
сходить
с
моего
лица
(о
нет!).
Jestem
już
w
połowie
drogi
Я
уже
на
полпути,
Nie
masz
siły
by
mnie
gonić
У
тебя
нет
сил
меня
догнать.
Z
Tobą
chciałam
spędzić
dzień
С
тобой
я
хотела
провести
день,
To
się
nawet
nie
chce
zmieścić
w
głowie
Это
даже
в
голове
не
укладывается,
Jak
ściągałeś
mi
sen
z
powiek
Как
ты
сгонял
с
меня
сон.
Przy
Tobie
z
nudów
spać
się
chce
Рядом
с
тобой
от
скуки
хочется
спать.
Przestałam
już
dawno
biec
Я
уже
давно
перестала
бежать,
I
tak
nie
złapiesz
nigdy
mnie
И
ты
все
равно
меня
никогда
не
поймаешь.
Nie
będę,
będę,
będę
starać
się
Не
буду,
буду,
буду
стараться,
Jak
kolorów
nabrał
mój
świat
Как
мой
мир
наполнился
красками.
Mogłeś
tu
Ты
мог
бы
здесь
A
nie
szczędzić
czas
А
не
тратить
время
впустую.
Teraz
dzień
pachnie
bzem
Теперь
день
пахнет
сиренью,
Na
nowe
mam
ochotę
Я
хочу
нового.
I
śpiewam
kiedy
śpiewać
chcę
И
пою,
когда
хочу
петь
(Bo
chcę!
Non
stop!)
(Потому
что
хочу!
Без
остановки!).
Pierwszy
raz
tak
Впервые
так
Wolna
czuje
się
jak
ptak
Свободно
чувствую
себя,
как
птица.
Polecę
tam
gdzie
woła
mnie
wiatr
Полечу
туда,
куда
зовет
меня
ветер.
To
się
nawet
nie
chce
zmieścić
w
głowie
Это
даже
в
голове
не
укладывается,
Jak
ściągałeś
mi
sen
z
powiek?
Как
ты
сгонял
с
меня
сон?
Przy
Tobie
z
nudówspać
się
chce
Рядом
с
тобой
от
скуки
хочется
спать.
Przestałam
już
dawno
biec
Я
уже
давно
перестала
бежать,
I
tak
nie
złapiesz
nigdy
mnie
И
ты
все
равно
меня
никогда
не
поймаешь.
Nie
będę,
będę,
będę
starać
się
Не
буду,
буду,
буду
стараться,
Jak
kolorów
nabrał
mój
świat
Как
мой
мир
наполнился
красками.
Mogłeś
tu
Ты
мог
бы
здесь
A
nie
szczędzić
czas
А
не
тратить
время
впустую.
Jak
kolorów
nabrał
mój
świat
Как
мой
мир
наполнился
красками.
Dzisiaj
zamykam
Cię
w
pudle
bez
dna
Сегодня
я
закрываю
тебя
в
ящике
без
дна.
Zawsze
mogę
wyjąć
Cię
Я
всегда
могу
вытащить
тебя,
Lecz
nie
pamiętam
jak
Но
не
помню,
как.
Dobrze
wiem,
czego
chcesz
Я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь.
Ujrzałam
to
we
śnie,
nie
Я
видела
это
во
сне,
нет.
Nie
będę
więcej
łasić
się
(obudź
się,
no
weź)
Я
больше
не
буду
ублажать
тебя
(проснись,
ну
же).
Na
wspólne
chwile
już
za
późno
На
совместные
мгновения
уже
слишком
поздно.
Dużo
pięknych
słów
na
próżno
Много
красивых
слов
напрасно.
Chciałam
Tobie
tyle
dać
Я
хотела
тебе
так
много
дать.
Chyba
robisz
sobie
ze
mnie
żarty
Ты,
наверное,
издеваешься
надо
мной.
Ile
można
walczyć
z
wiatrem?
Сколько
можно
бороться
с
ветром?
Następnym
razem
bądź
na
czas
В
следующий
раз
будь
вовремя.
Choć
na
starej
wpólnej
fotografii
Хотя
на
старой
общей
фотографии
Dobrze
wyglądamy
razem
Мы
хорошо
смотримся
вместе.
Wyrzucam
ją,
zapomnieć
chcę
Я
выбрасываю
ее,
хочу
забыть.
Jak
kolorów
nabrał
mój
świat
Как
мой
мир
наполнился
красками.
Mogłeś
tu
Ты
мог
бы
здесь
A
nie
szczędzić
czas
А
не
тратить
время
впустую.
Jak
kolorów
nabrał
mój
świat
Как
мой
мир
наполнился
красками.
Dzisiaj
zamykam
Cię
w
pudle
bez
dna
Сегодня
я
закрываю
тебя
в
ящике
без
дна.
Zawsze
mogę
wyjąć
Cię
Я
всегда
могу
вытащить
тебя,
Lecz
nie
pamiętam
jak
Но
не
помню,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Owsianik, Natalia Wójcik, Sylwia Lipka, Tomasz Morzydusza
Attention! Feel free to leave feedback.