Sylwia Przybysz feat. Verba - Najważniejsza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sylwia Przybysz feat. Verba - Najważniejsza




Najważniejsza
Самая важная
Chciałam być dla Ciebie najważniejsza
Хотела быть для тебя самой важной,
Powiedz mi, dlaczego ona jest lepsza?
Скажи мне, почему она лучше?
Chcę uwierzyć, że to mi się przyśniło
Хочу верить, что мне это приснилось,
Że między nami nic się nie skończyło
Что между нами ничего не закончилось.
Miłość ponoć miała uskrzydlać
Любовь, вроде как, должна окрылять,
Ale co wyszło, podcięła skrzydła
Но что вышло, подрезала крылья.
Wybrałeś ją, ona czuje się gorsza
Ты выбрал ее, она чувствует себя хуже,
Powiedziałeś "kocham" i zamknąłeś rozdział
Ты сказал "люблю" и закрыл главу.
Zabrałeś królewnę z wieży, zostawiając w lesie
Ты забрал принцессу из башни, оставив в лесу,
Ona czeka tam samotnie, co noc przyniesie
Она ждет там одиноко, что ночь принесет.
Co się z nią stanie, nic Cię nie obchodzi
Что с ней будет, тебе все равно,
Chciałeś tylko zdobyć, nie za rękę chodzić
Ты хотел только завоевать, не за руку ходить.
Ona pragnie, żebyś doceniał
Она хочет, чтобы ты ее ценил,
A nie oglądał, za innymi się uśmiechał
А не смотрел, за другими улыбался.
Po co jej mówiłeś te piękne słowa?
Зачем ты говорил ей эти красивые слова?
Uwierzyła w to, że zamiast burzyć
Она поверила в то, что вместо того, чтобы разрушать,
Chcesz budować
Ты хочешь строить.
Chcesz, by była tylko Twoja, ale Ty nie tylko jej
Ты хочешь, чтобы она была только твоей, но ты не только ее.
Tak się składa, że w stronę nie da się
Так уж вышло, что в эту сторону не получится.
Miłość nie poczeka i odjedzie z peronu
Любовь не будет ждать и уедет с перрона,
Wtedy będzie już za późno, kumasz to ziomuś?
Тогда будет уже слишком поздно, понимаешь, дружок?
Chciałam być dla Ciebie najważniejsza
Хотела быть для тебя самой важной,
Powiedz mi, dlaczego ona jest lepsza?
Скажи мне, почему она лучше?
Chcę uwierzyć, że to mi się przyśniło
Хочу верить, что мне это приснилось,
Że między nami nic się nie skończyło
Что между нами ничего не закончилось.
Został sam, bo ogarnąć się nie zdążył
Остался один, потому что опомниться не успел,
Dziś mija rok jak odeszła, czas się skończył
Сегодня год, как она ушла, время закончилось.
Jest szczęśliwa, życie znów nabrało barw
Она счастлива, жизнь снова обрела краски,
Uśmiech wrócił i pojawia się każdego dnia
Улыбка вернулась и появляется каждый день.
Poznała kogoś, kto docenia taką jaka jest
Она встретила того, кто ценит ее такой, какая она есть,
O uczucia dba i za rękę iść nie wstydzi się
О чувствах заботится и за руку идти не стесняется.
Pamięta o niej nawet kiedy jest z kumplami
Помнит о ней, даже когда с друзьями,
Nie podnosi głosu i nigdy jej nie rani
Не повышает голос и никогда ее не ранит.
Zawsze mówi jej "wyglądasz najładniej"
Всегда говорит ей "ты выглядишь прекраснее всех",
Choć ona mruczy, że wygląda koszmarnie
Хотя она ворчит, что выглядит кошмарно.
Żadna inna nie liczy się dla niego
Никакая другая не имеет для него значения,
Choćby weszła mu na głowę, nic z tego
Даже если бы встала у него на голове, ничего из этого.
Tak powinno być, tego właśnie zabrakło
Так и должно быть, этого как раз и не хватало,
Dlatego wcześniej wszystko się rozpadło
Поэтому раньше все развалилось.
Taka miłość właśnie unosi nad światem
Такая любовь как раз и возносит над миром,
Takiej szukajcie, no to na razie
Такой ищите, ну, пока.
Chciałam być dla Ciebie najważniejsza
Хотела быть для тебя самой важной,
Powiedz mi, dlaczego ona jest lepsza?
Скажи мне, почему она лучше?
Chcę uwierzyć, że to mi się przyśniło
Хочу верить, что мне это приснилось,
Że między nami nic się nie skończyło
Что между нами ничего не закончилось.
Chciałam być dla Ciebie najważniejsza
Хотела быть для тебя самой важной,
Powiedz mi, dlaczego ona jest lepsza?
Скажи мне, почему она лучше?
Chcę uwierzyć, że to mi się przyśniło
Хочу верить, что мне это приснилось,
Że między nami nic się nie skończyło
Что между нами ничего не закончилось.





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! Feel free to leave feedback.