Symba feat. Jayson Cash & Major Myjah - Westside Story (feat. Jayson Cash & Major Myjah) - translation of the lyrics into German

Westside Story (feat. Jayson Cash & Major Myjah) - Major Myjah , Jayson Cash , Symba translation in German




Westside Story (feat. Jayson Cash & Major Myjah)
Westside Story (feat. Jayson Cash & Major Myjah)
When you reach different levels
Wenn du verschiedene Ebenen erreichst
In crowd
Im Publikum
Jj(Yeah)
Jj(Yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Big boss, Sym', look, yeah (Cannon)
Big Boss, Sym', schau, yeah (Cannon)
I got some niggas that I love but they don't know no better
Ich habe ein paar Jungs, die ich liebe, aber sie wissen es nicht besser
(They don't know no better)
(Sie wissen es nicht besser)
We both grown but they ain't knowin' that we can't grow together
Wir sind beide erwachsen, aber sie wissen nicht, dass wir nicht zusammen wachsen können
(Grow together)
(Zusammen wachsen)
'Cause where I'm goin' they ain't goin' so we can't go together
Denn wo ich hingehe, gehen sie nicht hin, also können wir nicht zusammen gehen
(Nah)
(Nein)
Niggas talkin' like I changed but shit, they know me better,
Die Jungs reden, als hätte ich mich verändert, aber Scheiße, sie kennen mich besser,
It's whatever
Ist egal
See,
Siehst du,
They don't understand when you reach different levels
Sie verstehen nicht, wenn du verschiedene Ebenen erreichst
You become a rebel who adjusts to whatever whenever
Du wirst ein Rebell, der sich an alles anpasst, wann immer
Tryna get to Heaven while on Earth so we can't never settle
Ich versuche, in den Himmel zu kommen, während ich auf der Erde bin, also können wir uns niemals zufrieden geben
'Cause once the cards shuffle you end up dealing with different devils
Denn sobald die Karten gemischt sind, hast du es mit anderen Teufeln zu tun
Swear that's why I never go back and forth with the debatin'
Ich schwöre, deshalb diskutiere ich nie hin und her
Niggas never understand they role until somebody take it
Die Jungs verstehen ihre Rolle erst, wenn sie jemand einnimmt
While you sittin' around who said you had to wait on me to make it?
Während du hier sitzt, wer hat gesagt, dass du auf mich warten musst, um es zu schaffen?
Y'all niggas need patience, quit plottin' on expectations
Ihr Jungs braucht Geduld, hört auf, Erwartungen zu schmieden
(Woo)
(Woo)
Niggas get so caught up in all the self-preservatiion
Die Jungs verfangen sich so sehr in der Selbsterhaltung
(What they do?)
(Was machen sie?)
Then wonder why they never reach their fucking destination
Und wundern sich dann, warum sie ihr verdammtes Ziel nie erreichen
(Mm, mm, mm)
(Mm, mm, mm)
They try to pull you down once they see you elevatin'
Sie versuchen, dich runterzuziehen, sobald sie sehen, dass du aufsteigst
(Yeah)
(Yeah)
Niggas'll say anything except congratulations
Die Jungs sagen alles, außer Glückwunsch
Y'all niggas hate though
Ihr Jungs hasst aber
I come from a city where niggas had to struggle for the shine oh
Ich komme aus einer Stadt, in der die Jungs um den Glanz kämpfen mussten, oh
Lot of niggas chase it but don't make it, yeah,
Viele Jungs jagen ihm nach, aber schaffen es nicht, yeah,
We hear it all the time
Wir hören es die ganze Zeit
Oh, these stories come from the heart
Oh, diese Geschichten kommen von Herzen
These stories come from our scars
Diese Geschichten kommen von unseren Narben
Oh, these stories come from the heart
Oh, diese Geschichten kommen von Herzen
These stories come from the scars
Diese Geschichten kommen von den Narben
I got some niggas that I love but they don't know no better
Ich habe ein paar Jungs, die ich liebe, aber sie wissen es nicht besser
They tried to keep me in that hole,
Sie haben versucht, mich in diesem Loch zu halten,
Thought I'd be broke forever
Dachten, ich wäre für immer pleite
I used to promise all my partners that I'd never change
Ich habe all meinen Partnern versprochen, dass ich mich nie ändern würde
And shit,
Und Scheiße,
I didn't, niggas just don't look at me the same
Das habe ich nicht, die Jungs sehen mich nur nicht mehr so an
But I can't even blame 'em,
Aber ich kann es ihnen nicht mal verübeln,
I don't look at shit the same either
Ich sehe die Dinge auch nicht mehr so
When you try to deal with pain
Wenn du versuchst, mit Schmerz umzugehen
Yo' ass gon' learn some shit they can't teach ya
Dann lernst du ein paar Dinge, die sie dir nicht beibringen können
Feel a ways when they can't reach ya,
Du fühlst dich komisch, wenn sie dich nicht erreichen können,
But dawg, I got the same number
Aber, ich habe die gleiche Nummer
Daughter on the way
Meine Tochter ist unterwegs
And I'll be damned if I let 'em take her from me, uh
Und ich wäre verdammt, wenn ich zulassen würde, dass sie sie mir wegnehmen, uh
'Cause back when me and Trey just had fifteen
Denn damals, als Trey und ich nur fünfzehn hatten
And couldn't make a dollar
Und keinen Dollar verdienen konnten
We ain't had no whip,
Wir hatten keinen Wagen,
We borrowed that Camry from his mama
Wir haben uns den Camry von seiner Mutter geliehen
I was on my shit, it's in my blood,
Ich war auf meinem Ding, es liegt in meinem Blut,
I got that from my father
Ich habe das von meinem Vater
I could see the future,
Ich konnte die Zukunft sehen,
I knew I'd be fuckin' up some commas
Ich wusste, ich würde ein paar Kommas versauen
Sym' told me, "Cash, go ahead and switch the style up"
Sym' sagte mir: "Cash, ändere deinen Stil"
Big dog,
Großer Junge,
I'm gon' make these niggas turn the dial up
Ich werde dafür sorgen, dass diese Jungs aufdrehen
Camba Ave,
Camba Ave,
If Bishop was alive, he would be proud, huh?
Wenn Bishop noch leben würde, wäre er stolz, huh?
When you been through hell and back
Wenn du durch die Hölle und zurück gegangen bist
You start to look at life like now what?
Fängst du an, das Leben so zu betrachten: Was nun?
Y'all niggas hate though
Ihr Jungs hasst aber
I come from a city where niggas had to struggle for the shine
Ich komme aus einer Stadt, in der die Jungs um den Glanz kämpfen mussten
Oh
Oh
Lot of niggas chase it but don't make it,
Viele Jungs jagen ihm nach, aber schaffen es nicht,
Yeah,
Yeah,
We hear it all the time
Wir hören es die ganze Zeit
Oh, these stories come from the heart
Oh, diese Geschichten kommen von Herzen
These stories come from our scars
Diese Geschichten kommen von unseren Narben
Oh, these stories come from the heart
Oh, diese Geschichten kommen von Herzen
These stories come from the scars, oh
Diese Geschichten kommen von den Narben, oh





Writer(s): Donald Cannon, Major Myjah, Demario Driver, Donald Meadows, Avery Earls, Jayson Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.