Symi Nemesis - Break Me Again (feat. CÁIT) - translation of the lyrics into German




Break Me Again (feat. CÁIT)
Brich mich wieder (feat. CÁIT)
Break me again because I hate the thought of being
Brich mich wieder, denn ich hasse den Gedanken,
Happy without you
glücklich ohne dich zu sein.
Happy without
Glücklich ohne...
Why you could love me instead
Warum könntest du mich nicht stattdessen lieben?
Because it's been a while since
Weil es eine Weile her ist, seit
I was happy with you
ich glücklich mit dir war.
Happy with you
Glücklich mit dir.
Same man that will help you will stab you
Derselbe Mann, der dir hilft, wird dich hintergehen
And come up with a million reasons why he had to
und sich eine Million Gründe einfallen lassen, warum er es tun musste.
You won't see trust when I am looking at you
Du wirst kein Vertrauen sehen, wenn ich dich ansehe.
Tryna see what your on, lemme book a place
Ich versuche zu sehen, was mit dir los ist, lass mich einen Platz buchen.
Gyal and mandem my mind is the same that
Mädel und Jungs, mein Kopf ist derselbe,
If I'm not comfortable, you're not safe
wenn ich mich nicht wohlfühle, bist du nicht sicher.
And if my zoot is rolled then you numerate
Und wenn mein Joint gerollt ist, dann zählst du,
I'll denominate and your top is off
ich werde dich klein machen und dein Oberteil ist aus.
Your ten out ten, but do you really listen
Du bist eine glatte Zehn, aber hörst du wirklich zu?
If I give you real spill you gon turn to a victim
Wenn ich dir die Wahrheit sage, wirst du zum Opfer.
Cah Skets everywhere where loyalty isn't
Denn Schlampen sind überall, wo keine Loyalität ist.
Hyper fixated on you, no one else gonna do
Bin total auf dich fixiert, niemand anderes wird es tun.
Plenty of options but none of them true
Viele Optionen, aber keine davon ist wahr.
B, I'm tryna make you my boo
B, ich versuche, dich zu meiner Süßen zu machen.
Sweet, we can go sing it in two
Süß, wir können es zu zweit singen.
Peak, if you mans into abuse
Krass, wenn dein Kerl auf Missbrauch steht.
Break me again because I hate the thought of being
Brich mich wieder, denn ich hasse den Gedanken,
Happy without you
glücklich ohne dich zu sein.
Happy without
Glücklich ohne...
Why you could love me instead
Warum könntest du mich nicht stattdessen lieben?
Because it's been a while since
Weil es eine Weile her ist, seit
I was happy with you
ich glücklich mit dir war.
Happy with you
Glücklich mit dir.
Watch lying and hiding turn crying and screaming
Sieh zu, wie Lügen und Verstecken zu Weinen und Schreien wird.
Trying and trying still leave for no reason
Versuchen und Versuchen, trotzdem ohne Grund zu gehen.
He'll do you wrong
Er wird dir Unrecht tun.
Plenty Fights back and forth
Viele Kämpfe hin und her.
Make the night hella long
Machen die Nacht verdammt lang.
And all you want is peace
Und alles, was du willst, ist Frieden.
All you want is peace but he fully on war
Alles, was du willst, ist Frieden, aber er ist voll im Krieg.
Push you to the point you can't take anymore
Bringt dich an den Punkt, an dem du nicht mehr kannst.
So sick of his shit can't be living in fear
Habe seine Scheiße so satt, kann nicht in Angst leben.
Cuz thats blood mixed tears and you're lying on the floor
Weil das Blut mit Tränen vermischt ist und du auf dem Boden liegst.
Hurt you to the core but he never needs hands
Verletzt dich bis ins Mark, aber er braucht nie Gewalt.
And he got you looking mad cuz he rabid and thumping
Und er bringt dich dazu, verrückt auszusehen, weil er tobt und wütet.
Not out in public, won't catch me with you
Nicht in der Öffentlichkeit, du wirst mich nicht mit dir erwischen.
But When we step out, I'm masked up and tooled
Aber wenn wir rausgehen, bin ich maskiert und bewaffnet.
If you try mirror me then I'm masking with you
Wenn du versuchst, mich zu spiegeln, dann maskiere ich mich mit dir.
If you're masking with me then ill mirror you
Wenn du dich mit mir maskierst, dann werde ich dich spiegeln.
If I roll up a spliff, you ain't taking the hint
Wenn ich einen Joint aufrolle, hast du den Hinweis nicht verstanden,
How the fuck can I ever be happy with you
wie zum Teufel kann ich jemals glücklich mit dir sein?
Break me again because I hate the thought of being
Brich mich wieder, denn ich hasse den Gedanken,
Happy without you
glücklich ohne dich zu sein.
Happy without
Glücklich ohne...
Why you could love me instead
Warum könntest du mich nicht stattdessen lieben?
Because it's been a while since
Weil es eine Weile her ist, seit
I was happy with you
ich glücklich mit dir war.
Happy with you
Glücklich mit dir.
Loves me
Liebt mich.
Oh he loves me
Oh, er liebt mich.
So fucking good
So verdammt gut.
When he loves me
Wenn er mich liebt.
Oh he loves me
Oh, er liebt mich.
So fucking good
So verdammt gut.
Break me again because I hate the thought of being
Brich mich wieder, denn ich hasse den Gedanken,
Happy without you
glücklich ohne dich zu sein.
Happy without
Glücklich ohne...
Why you could love me instead
Warum könntest du mich nicht stattdessen lieben?
Because it's been a while since
Weil es eine Weile her ist, seit
I was happy with you
ich glücklich mit dir war.
Happy with you
Glücklich mit dir.
Loves me
Liebt mich.
Oh he loves me
Oh, er liebt mich.
So fucking good
So verdammt gut.
When he loves me
Wenn er mich liebt.
Oh he loves me
Oh, er liebt mich.
So fucking good
So verdammt gut.





Writer(s): Cáit Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.