Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandoras Box
Pandoras Büchse
I
was
speaking
to
my
nigga
the
other
day
Ich
sprach
neulich
mit
meinem
Kumpel
And
we
were
talking
about
one
of
them
situations
Und
wir
redeten
über
eine
dieser
Situationen
Where
you're
debating
about
opening
up
or
not
Wo
man
darüber
diskutiert,
ob
man
sich
öffnen
soll
oder
nicht
And
you're
just
feeling
like
its
one
of
them
pandora's
box
situations
Und
man
fühlt
sich
einfach,
als
wäre
es
eine
dieser
Situationen
wie
mit
der
Büchse
der
Pandora
Like
if
you
do
it
the
risk
Wie,
wenn
du
es
tust,
das
Risiko
I'm
thinking
fuck
life,
something
I
don't
understand
Ich
denke,
scheiß
Leben,
etwas,
das
ich
nicht
verstehe
Growing
up
everybody
always
had
a
plan
Beim
Aufwachsen
hatte
jeder
immer
einen
Plan
I'm
living
life
like
tomorrow
don't
exist
Ich
lebe
das
Leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
No
dreams
for
a
yard,
no
dreams
for
a
pad
Keine
Träume
von
einem
Haus,
keine
Träume
von
einer
Wohnung
Dad
is
begging
me
is
it
college
or
is
it
rap
Papa
fleht
mich
an,
ist
es
College
oder
ist
es
Rap
I
didn't
think
I
would
make
it
to
this
age
like
please
relax
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
bis
zu
diesem
Alter
schaffe,
also
bitte
entspann
dich
Maybe
I'll
be
rich
maybe
I'll
have
stacks
Vielleicht
werde
ich
reich,
vielleicht
werde
ich
viel
Geld
haben
It
might
be
from
trapping,
it
might
be
from
rap
Es
könnte
vom
Dealen
sein,
es
könnte
vom
Rap
sein
My
mother
just
called,
they
prayed
for
me
in
church
Meine
Mutter
hat
gerade
angerufen,
sie
haben
in
der
Kirche
für
mich
gebetet
Not
because
I'll
die,
but
because
I
put
in
work
Nicht
weil
ich
sterben
werde,
sondern
weil
ich
hart
arbeite
The
Valium
did
more
than
any
pastor
in
the
church
Das
Valium
hat
mehr
bewirkt
als
jeder
Pastor
in
der
Kirche
So
what
else
can
I
say,
I'm
praying
it
does
work
Also,
was
soll
ich
sagen,
ich
bete,
dass
es
funktioniert
I
know
about
the
perks,
and
they
ain't
coming
in
short
Ich
kenne
die
Vorteile,
und
sie
kommen
nicht
zu
kurz
If
only
God
can
judge
me,
then
you
know
I'm
skipping
court
Wenn
nur
Gott
mich
richten
kann,
dann
weißt
du,
dass
ich
die
Gerichtsverhandlung
auslasse
I
put
my
faith
in
God,
put
my
faith
in
the
ports
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Gott,
ich
setze
mein
Vertrauen
in
die
Häfen
The
same
fucking
ports
that
are
coming
with
my
weed
Dieselben
verdammten
Häfen,
die
mit
meinem
Gras
kommen
I
lost
the
fucking
part
of
me
that
never
gave
a
fuck
Ich
habe
den
verdammten
Teil
von
mir
verloren,
dem
alles
egal
war
Man
I'm
feeling
to
quit
the
game
but
I
have
sacrificed
so
much
Mann,
ich
habe
das
Gefühl,
das
Spiel
aufzugeben,
aber
ich
habe
so
viel
geopfert
I'm
still
moving
cocky,
Cuz
I've
never
been
touched
Ich
bewege
mich
immer
noch
überheblich,
denn
ich
wurde
nie
erwischt
There
might
be
a
me,
who
will
take
away
my
luck
Es
könnte
ein
Ich
geben,
das
mir
mein
Glück
nimmt
Bipolar
disorder,
all
up
in
my
brain
Bipolare
Störung,
alles
in
meinem
Gehirn
So
when
I'm
rapping
on
drill,
I
don't
cap
I'm
insane
Also,
wenn
ich
über
Drill
rappe,
dann
lüge
ich
nicht,
ich
bin
verrückt
And
my
girl
is
fucking
stressed,
she's
going
through
pain
Und
meine
Süße
ist
verdammt
gestresst,
sie
macht
Schmerzen
durch
She's
begging
and
pleading
for
me
to
never
ride
again
Sie
fleht
und
bettelt,
dass
ich
nie
wieder
losziehe
I
said
I
wouldn't
ride,
that
was
a
blatant
lie
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
losziehen,
das
war
eine
glatte
Lüge
Said
I
was
sitting
in
a
gaff,
but
I
was
riding
with
my
knife
Sagte,
ich
säße
in
einer
Bude,
aber
ich
war
mit
meinem
Messer
unterwegs
I
was
riding
with
my
knife,
I
gotta
say
twice
Ich
war
mit
meinem
Messer
unterwegs,
ich
muss
es
zweimal
sagen
She
wants
to
read
my
mind,
she
knows
I
need
help
Sie
will
meine
Gedanken
lesen,
sie
weiß,
dass
ich
Hilfe
brauche
She's
saying
I've
been
distant
babe
i'm
distant
with
myself
Sie
sagt,
ich
war
distanziert,
Schatz,
ich
bin
distanziert
zu
mir
selbst
The
emotional
part
of
me
has
been
sitting
on
a
shelf
Der
emotionale
Teil
von
mir
liegt
auf
Eis
I
was
sitting
in
a
trap
with
my
niggas
we
was
fucked
Ich
saß
in
einer
Falle
mit
meinen
Jungs,
wir
waren
fertig
On
so
many
drugs,
whilst
tryna
get
wealth
Auf
so
vielen
Drogen,
während
wir
versuchten,
reich
zu
werden
It's
not
good
for
my
health,
But
what
else
can
I
do
Es
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit,
aber
was
soll
ich
sonst
tun
She
saying
I
smoke
too
much,
but
I
ain't
quitting
weed
for
you
Sie
sagt,
ich
rauche
zu
viel,
aber
ich
höre
nicht
mit
dem
Kiffen
für
dich
auf
Valium
helps
me
cope,
weed
does
too
Valium
hilft
mir,
damit
klarzukommen,
Gras
auch
Grinding
up
a
nug,
thinking
I
need
you
Zermahle
eine
Knospe
und
denke,
ich
brauche
dich
4 different
people,
all
inside
my
head
4 verschiedene
Personen,
alle
in
meinem
Kopf
I'm
tryna
get
this
bread,
I
can
never
be
broke
Ich
versuche,
dieses
Brot
zu
verdienen,
ich
kann
niemals
pleite
sein
I'm
feeling
like
a
joke,
but
jokes
have
a
point
Ich
fühle
mich
wie
ein
Witz,
aber
Witze
haben
einen
Sinn
So
I'm
sitting
here
with
slit
wrists
rolling
up
a
joint
Also
sitze
ich
hier
mit
aufgeschnittenen
Handgelenken
und
drehe
mir
einen
Joint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uchechukwuka Mordi
Attention! Feel free to leave feedback.