Lyrics and translation SYML - The War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
stands
a
man
Здесь
стоит
человек
At
the
bottom
of
a
hole
he's
made
на
дне
пропасти
, сотворенной
им
Still
sweating
from
the
rush
До
сих
пор
потея
от
порыва
His
body
tense
его
тело
напряженно
His
hands,
they
shake
Его
руки
- они
трясутся
Oh
this,
this
is
a
mad
boy
это
, это
мужчина
, мальчик
Here
stands
a
man
Здесь
стоит
человек
With
a
bullet
in
his
clenched
right
hand
с
пулей,
зажатой
в
его
правой
руке
Don't
push
him,
son
не
дави
на
него,
сынок
For
he's
got
the
power
to
crush
this
land
он
владеет
силой
, которая
способна
уничтожить
мир
Oh
hear,
hear
him
cry,
boy
о,
услышь
, услышь
его
крик
Don't
you
ever
leave
me
alone
Ты
ведь
меня
никогда
не
оставишь?
My
war
is
over
Моя
война
окончена
Be
my
shelter
from
the
storm
будь
моей
защитой
от
шторма
My
war
is
over
Моя
война
окончена
I
am
a
sad
boy
Я
грустный
парень
Here
stands
a
man
Здесь
стоит
человек
At
the
bottom
of
a
hole
he's
made
на
дне
пропасти
, сотворенной
им
Still
sweating
from
the
rush
До
сих
пор
потея
от
порыва
His
body
tense
его
тело
напряженно
His
hands,
they
shake
Его
руки
- они
трясутся
Oh
this,
this
is
a
mad
boy
это
, это
мужчина
, мальчик
Here
stands
a
man
Здесь
стоит
человек
With
a
bullet
in
his
clenched
right
hand
с
пулей,
зажатой
в
его
правой
руке
But
don't
push
him,
son
но
не
дави
на
него
, сынок
For
he's
got
the
power
to
crash
this
land
он
владеет
силой
, которая
в
силах
уничтожить
мир
Oh
hear,
hear
him
cry,
boy
о,
услышь
, услышь
его
крик
Don't
you
ever
leave
me
alone
Ты
ведь
меня
никогда
не
оставишь?
My
war
is
over
Моя
война
окончена
Be
my
shelter
from
the
storm
будь
моей
защитой
от
шторма
My
war
is
over
Моя
война
окончена
I
am
a
sad
boy
Я
грустный
парень
Don't
you
ever
leave
me
alone
Ты
ведь
меня
никогда
не
оставишь?
Be
my
shelter
from
the
storm
будь
моей
защитой
от
шторма
My
war
is
over
Моя
война
окончена
I
am
a
sad
boy
Я
грустный
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The War
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.