Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Peace
to
the
7s
and
the
17s
Yeah,
Frieden
den
7ern
und
den
17ern
It's
the
God
Symm
Hier
ist
der
Gott
Symm
It's
all
a
matter
of
mathematics,
no
acrobatics
Es
ist
alles
eine
Frage
der
Mathematik,
keine
Akrobatik
A
thin
line
between
a
slap
and
a
dap
Eine
dünne
Linie
zwischen
einem
Klaps
und
einem
Handschlag
Eyes
slanted
like
italics,
shining
my
mind
talent
Augen
schräg
wie
Kursivschrift,
mein
Geist-Talent
erstrahlt
The
Rose
from
Concrete,
Jacks
sink
like
Titanic,
indeed
Die
Rose
aus
Beton,
Buben
sinken
wie
die
Titanic,
in
der
Tat
You
plan
to
fail
if
you're
failing
the
planet
Du
planst
zu
scheitern,
wenn
du
den
Planeten
scheitern
lässt
Fatal
invaders
play
with
dreidels
and
prey
on
the
planet
Fatale
Invasoren
spielen
mit
Dreideln
und
beuten
den
Planeten
aus
85ers
sniffing
rails,
in
jail
it's
panic
85er
schnupfen
Lines,
im
Knast
herrscht
Panik
The
pale
faced
stalemate,
so
sail
straight
Asiatic
Die
bleichgesichtige
Pattsituation,
also
segle
direkt
asiatisch,
meine
Schöne
Oh?
We
don't
know,
we're
G.O.D.s
no
more
Oh?
Wir
wissen
es
nicht,
wir
sind
keine
G.O.D.s
mehr
Too
much
GMOs,
phosphates,
no
organics
Zu
viele
GVOs,
Phosphate,
keine
Bio-Produkte
I'm
standing
on
four
angles
of
born
static
Ich
stehe
auf
vier
Winkeln
geborener
Statik
Protons
and
photons
spraying,
volcanic
Protonen
und
Photonen
sprühen,
vulkanisch
Stolen
across
the
ocean,
the
ocean
was
Atlantic
Gestohlen
über
den
Ozean,
der
Ozean
war
der
Atlantik
Forced
us
to
eat
their
porridge
but
inside
they
adore
us
Sie
zwangen
uns,
ihren
Brei
zu
essen,
aber
innerlich
verehren
sie
uns
Top-left,
it
ain't
no
fuckin
words
or
thesaurus
to
put
us
in
Oben
links,
es
gibt
keine
verdammten
Worte
oder
Thesaurus,
um
uns
einzuordnen
King,
God,
Black,
Kemet
or
Moorish
I'm
all
for
it
I'm
in
tune
König,
Gott,
Schwarz,
Kemet
oder
Maurisch,
ich
bin
ganz
dafür,
ich
bin
im
Einklang
This
right
here
is
that
Symm
tune
Das
hier
ist
dieser
Symm-Tune,
meine
Holde
The
True
and
Living,
ask
my
ibn,
him
too
is
7
Der
Wahre
und
Lebende,
frag
meinen
Ibn,
er
ist
auch
eine
7
Even
though
he
got
stuck
in
the
bing
too...
Obwohl
er
auch
im
Knast
gelandet
ist...
Third
Eye
open,
you
can
be
in
the
Shing
too
Drittes
Auge
offen,
du
kannst
auch
im
Shing
sein,
meine
Süße
Wha...
You
could
be
in
the
Shing
too
Wha...
Du
könntest
auch
im
Shing
sein
Gotcha
Third
Eye
open?
You
could
be
in
the
Shing
too
Hast
du
dein
Drittes
Auge
offen?
Du
könntest
auch
im
Shing
sein
You
could
be
in
the
Shing
too
Du
könntest
auch
im
Shing
sein
Gotcha
Third
Eye
open?
Hast
du
dein
Drittes
Auge
offen?
Pomegranate
bush
Granatapfelbusch
The
God
demands
kush,
raw
granite
Der
Gott
verlangt
Kush,
rohen
Granit
Organic
with
the
force
the
planet
push
Organisch
mit
der
Kraft,
die
der
Planet
schiebt
Circumsizse
vision
keep
your
eyes
peeled,
use
ya
head
niggas
Beschneide
die
Vision,
halte
deine
Augen
offen,
benutze
deinen
Kopf,
meine
Liebe
Raise
the
dead,
you
can
hear
the
mice
squeal
"Reinvent
the
wheel"
Erhebe
die
Toten,
du
kannst
die
Mäuse
quietschen
hören:
"Erfinde
das
Rad
neu"
But
we
are
meant
to
feel
Mathematics
Aber
wir
sind
dazu
bestimmt,
Mathematik
zu
fühlen
I'm
a
Saturday
morning
'92
Rap
Attack
addict
Ich
bin
ein
Samstagmorgen
'92
Rap
Attack
Süchtiger
Building
with
the
ones
who're
lead
astray
and
rule
for
7 Days
like
Mahdi
Ich
baue
mit
denen,
die
irregeführt
wurden
und
7 Tage
lang
herrschen
wie
Mahdi
That's
Seven
Thousand
Das
sind
Siebentausend
With
or
without
a
set,
I'm
sharpening
my
axe
to
show
my
people
it's
a
War
Mit
oder
ohne
Set,
ich
schärfe
meine
Axt,
um
meinen
Leuten
zu
zeigen,
dass
es
ein
Krieg
ist
They're
trying
to
keep
us
stuck
in
Metro
Housing
Sie
versuchen,
uns
in
Metro-Wohnungen
festzuhalten
Peep
the
Formula
Sieh
dir
die
Formel
an,
meine
Schöne
Like
Tracy
Curry,
leather
jacket
Wie
Tracy
Curry,
Lederjacke
Stone
statue
said
"King
of
Kings"
flowin
at
you,
Street
Warrior
Steinstatue
sagte
"König
der
Könige",
fließt
zu
dir,
Straßenkrieger
Six
hundred
and
thirteen
Seeds
for
King
Solomon,
classic,
this
Bastard
is
Glorious
Sechshundertdreizehn
Samen
für
König
Salomon,
klassisch,
dieser
Bastard
ist
glorreich
Sagittari
Style,
travelling
the
Nile
with
a
glass
full
of
lemon
water
Sagittari-Stil,
reise
den
Nil
entlang
mit
einem
Glas
Zitronenwasser
Assassination
of
your
character's
the
oldest
weapon
Die
Ermordung
deines
Charakters
ist
die
älteste
Waffe
So
"kill
and
destroy
the
enemy"
said
Hezekiah
Walker
Also
"töte
und
vernichte
den
Feind",
sagte
Hezekiah
Walker
Right
and
Exactly
Richtig
und
genau
Haters
pop
up
like
acne
Hasser
tauchen
auf
wie
Akne
Pus
splashin
on
their
kicks
and
khakis
if
they
attack
me,
Akiin
Eiter
spritzt
auf
ihre
Kicks
und
Khakis,
wenn
sie
mich
angreifen,
Akiin
Still
laughing
at
crack
fiends
Ich
lache
immer
noch
über
Crack-Abhängige
Building
with
Black
Queens
with
fat
dreams,
whatever
that
means
Ich
baue
mit
Schwarzen
Königinnen
mit
fetten
Träumen,
was
auch
immer
das
bedeutet
Symmetry
splash
you
back
to
reality
Symmetry
schleudert
dich
zurück
in
die
Realität,
meine
Liebste
My
family
took
a
photo,
slapped
it
on
a
mil
carton
Meine
Familie
machte
ein
Foto,
klebte
es
auf
einen
Milchkarton
Designated
me
as
lost,
said
I'm
living
in
a
fallcy
Bezeichnete
mich
als
verloren,
sagte,
ich
lebe
in
einem
Trugschluss
It's
deeper
than
the
rabbit
hole,
Alice...
Punks
jump
up
to
get
batteried
Es
ist
tiefer
als
das
Kaninchenloch,
Alice...
Punks
springen
hoch,
um
verprügelt
zu
werden
International
mashing
Internationales
Stampfen
We're
pushing
passed
security
with
intelligence
like
V.H.
Adderly
Wir
drängen
uns
an
der
Security
vorbei
mit
Intelligenz
wie
V.H.
Adderly
Stimulate
matter
from
Calvary
to
Calgary
Stimulieren
Materie
von
Calvary
bis
Calgary
Pound
for
pound,
there
ain't
no
hound
astounding
me
Pfund
für
Pfund,
es
gibt
keinen
Hund,
der
mich
verblüfft
Pound
em
in
the
head
and
take
it
back...
Power
Degree
Schlag
ihnen
auf
den
Kopf
und
nimm
es
zurück...
Macht-Grad
Now
draw
that
up...
ha
Peace
Jetzt
zeichne
das
auf...
ha
Frieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Lim
Attention! Feel free to leave feedback.