Symmetry - The Cipher - translation of the lyrics into German

The Cipher - Symmetrytranslation in German




The Cipher
Der Code
Yea and I do this (Uh... you know)
Ja, und ich mache das (Äh... du weißt schon)
All black Jethro 412 jacket with stealth pockets
Komplett schwarze Jethro 412 Jacke mit Geheimtaschen
What I spit is just the chocolate
Was ich ausspucke, ist nur die Schokolade
Adjust your top if niggas too toxic
Zieh dein Top hoch, wenn die Typen zu toxisch sind
Think out the box
Denk über den Tellerrand hinaus
If not, forensic street chalkin
Wenn nicht, forensische Straßenkreide
Ebony conflicts complement the coffin (Indeed)
Ebenholzkonflikte ergänzen den Sarg (In der Tat)
I take precaution while I bake codfish
Ich treffe Vorkehrungen, während ich Kabeljau backe
Paid homage
Habe gehuldigt
Strayed from any bondage
Bin von jeder Knechtschaft abgewichen
I give em knowledge, in return they blew the cartridge
Ich gebe ihnen Wissen, im Gegenzug haben sie die Patrone verschossen
Game on no stoppage
Spiel läuft, kein Stopp
Free the Princess!
Befreie die Prinzessin!
Neighbourly interests favor the big tec
Nachbarschaftliche Interessen bevorzugen die große Tec
They asked Allah for a yard but the God gave em inches
Sie baten Allah um einen Garten, aber der Gott gab ihnen Zentimeter
Too much their belly would bust... fortified stitches
Zu viel, ihr Bauch würde platzen... verstärkte Stiche
Forty-five pitches my count, strikeout fifteen bitches
Fünfundvierzig Würfe meine Zählung, Strikeout fünfzehn Schlampen
International missions
Internationale Missionen
We're destined for the riches my G, soon as the Swisher burns away
Wir sind für den Reichtum bestimmt, mein Schatz, sobald der Swisher verbrennt
I'm in the kitchen
Ich bin in der Küche
Sizzling that delicious
Und brutzle das Köstliche
We're back to business
Wir sind zurück im Geschäft
Supreme Mathematicians
Überragende Mathematiker
Attacking any Dracula, in fact, tackling any cat who's dissin
Greifen jeden Dracula an, in der Tat, packen jeden Kerl an, der disst
Light the lamp, eternally, Mighty Man
Zünde die Lampe an, ewiglich, Mächtiger Mann
Strike up the band and then we're striking up the Purple
Stimm die Band an und dann zünden wir das Lila an
Vision of the past: We set fire to hurdles
Vision der Vergangenheit: Wir setzen Hürden in Brand
Vision of the present Rappers hiking their girdles
Vision der Gegenwart: Rapper ziehen ihre Gürtel hoch
Vision of the future Systematic reversals
Vision der Zukunft: Systematische Umkehrungen
It all comes full circle... yea
Es schließt sich alles... ja
It's the Cipher
Es ist der Code
What goes around returns to the shooter
Was herumgeht, kehrt zum Schützen zurück
Maneuver like a Sniper
Manövriere wie ein Scharfschütze
Back to the future
Zurück in die Zukunft
1.21 Gigawatt shock, no mysteries or ooga-booga
1,21 Gigawatt Schock, keine Mysterien oder Hokus-Pokus
Rest In Peace to my brother Bashi
Ruhe in Frieden, mein Bruder Bashi
Last word to me Symm, you the last of the Apaches bro
Letztes Wort an mich Symm, du bist der letzte der Apachen, Bruder
Hold fast, no fear that's what Rap is about
Halte fest, keine Angst, darum geht es im Rap
Life too, so if they're hating pop their acne out
Auch im Leben, also wenn sie hassen, lass ihre Akne raus
Misunderstandings always starting over cash and clout
Missverständnisse beginnen immer wegen Geld und Einfluss
Do your thing Sun of Man, kick the facts and bounce
Mach dein Ding, Menschensohn, hau die Fakten raus und verschwinde
From Bathurst and Finch to Japan the fans will gradually point the fascists out
Von Bathurst und Finch bis Japan werden die Fans allmählich die Faschisten herausdeuten
Like you did, then we'll pull our cannons out
Wie du es getan hast, dann holen wir unsere Kanonen raus
Know the we're the Light in Man we trample out the dark
Wisse, wir sind das Licht im Menschen, wir zertrampeln die Dunkelheit
Trample out in Clarkes
Zertrampeln in Clarkes
The right angle of the heart breaks a shackle
Der rechte Winkel des Herzens bricht eine Fessel
The Man said don't but she fuckin bit the apple
Der Mann sagte nein, aber sie biss verdammt nochmal in den Apfel
So I break my fast on the mic, tasting the sample slow
Also breche ich mein Fasten am Mikrofon, koste die Probe langsam
No phobias
Keine Phobien
Just Master Flow
Nur Meisterfluss
Opposition chopped down like a Navaho
Opposition niedergehackt wie ein Navaho
It's the Cipher
Es ist der Code
What goes around returns to the shooter
Was herumgeht, kehrt zum Schützen zurück
Maneuver like a Sniper
Manövriere wie ein Scharfschütze
Back to the future
Zurück in die Zukunft
1.21 Gigawatt shock, no mysteries or ooga-booga
1,21 Gigawatt Schock, keine Mysterien oder Hokus-Pokus
And I do this for my people who need that movafuckin real shit
Und ich mache das für meine Leute, die diesen verdammten realen Scheiß brauchen
That they can feel like
Den sie fühlen können, wie
That there...
Das da...
Like... that there... uh huh
Wie... das da... äh äh
And I do this for my people who need that movafuckin real shit
Und ich mache das für meine Leute, die diesen verdammten realen Scheiß brauchen
That they can feel like
Den sie fühlen können, wie
That there
Das da
Like... that... yeah
Wie... das... ja
In all these discussions and talks here
In all diesen Diskussionen und Gesprächen hier
Is to see if we cannot radically bring about a transformation of the mind
Geht es darum, zu sehen, ob wir nicht radikal eine Transformation des Geistes herbeiführen können
Not accepting things as they are
Die Dinge nicht so zu akzeptieren, wie sie sind
But to understand it... go into it... to examine it
Sondern es zu verstehen... sich darauf einzulassen... es zu untersuchen
Give your heart and your Mind with everything that you have
Gib dein Herz und deinen Verstand mit allem, was du hast
To find out
Um herauszufinden
A way of living differently
Eine Art, anders zu leben





Writer(s): Adam Lim


Attention! Feel free to leave feedback.