Lyrics and translation Symphonic Rock Project - Knowing Me, Knowing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing Me, Knowing You
Зная меня, зная тебя
No
more
carefree
laughter
Нет
больше
беззаботного
смеха
Silence
ever
after
Тишина
навсегда
Walking
through
an
empty
house
Брожу
по
пустому
дому
Tears
in
my
eyes
Слёзы
в
моих
глазах
Here
is
where
the
story
ends
Здесь
история
наша
кончается
This
is
goodbye
Это
прощание
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Нам
ничего
не
поделать
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха)
We
just
have
to
face
it
Нам
просто
нужно
признать
это
This
time
we're
through
На
этот
раз
всё
кончено
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
тяжело,
я
знаю
But
I
have
to
go
Но
я
должен
уйти
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать
Memories,
good
days,
bad
days
Воспоминания,
хорошие
дни,
плохие
дни
They'll
be
with
me
always
Они
всегда
будут
со
мной
In
these
old
familiar
rooms
В
этих
старых
знакомых
комнатах
Children
would
play
Дети
играли
бы
Now
there's
only
emptiness
Теперь
здесь
только
пустота
Nothing
to
say
Нечего
сказать
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Нам
ничего
не
поделать
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха)
We
just
have
to
face
it
Нам
просто
нужно
признать
это
This
time
we're
through
На
этот
раз
всё
кончено
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
тяжело,
я
знаю
But
I
have
to
go
Но
я
должен
уйти
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Erik Leopold Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.