Lyrics and translation Syn Cole - Crawl (feat. Sarah Close)
Seperate
views,
different
tastes
Разные
взгляды,
разные
вкусы.
There's
no
truce,
there's
no
middle
place
Нет
перемирия,
нет
середины.
My
issues
and
your
mistakes
Мои
проблемы
и
твои
ошибки.
I
need
you
and
you
just
need
some
space
Ты
нужна
мне,
а
тебе
просто
нужно
немного
пространства.
How
did
it
get
so
hard
to
let
you
in?
Почему
так
трудно
было
впустить
тебя?
What
about
the
plans
we
went
and
made?
Как
насчет
планов,
которые
мы
строили?
Baby,
if
we
care
enough
to
start
again
Детка,
если
мы
достаточно
заботимся
о
том,
чтобы
начать
все
сначала
...
Start
again
Начни
сначала
Why
don't
we
pick
ourselves
up
off
the
ground?
Почему
бы
нам
не
подняться
с
земли?
And
turn
these
broken
nights
around
И
переверни
эти
разбитые
ночи.
Forget
the
pain
that
we
both
caused
Забудь
о
боли,
которую
мы
оба
причинили.
And
crawl
our
way
back
to
us
И
ползти
обратно
к
нам.
Why
don't
we
take
it
back
to
better
times?
Почему
бы
нам
не
вернуться
в
лучшие
времена?
Like
the
way
we
felt
just
last
July
Как
мы
чувствовали
себя
в
прошлом
июле.
'Cause
if
we're
not
strong
enough
to
run
Потому
что
если
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
бежать
...
We'll
crawl
our
way
back
to
Мы
будем
ползти
обратно
к
...
And
crawl
our
way
back
to,
back
to
us
И
ползти
обратно
к
нам,
обратно
к
нам.
Who
are
you?
Who
am
I?
Кто
ты?
кто
я?
Heaven
knows
it's
hard
to
tell
sometimes
Видит
Бог,
иногда
трудно
сказать.
Attitudes,
petty
fights
Отношения,
мелкие
ссоры.
I
let
go
and
you
hang
on
too
tight
Я
отпускаю
тебя,
а
ты
держишься
слишком
крепко.
How
did
it
get
so
hard
to
let
you
in?
Почему
так
трудно
было
впустить
тебя?
What
about
those
California
highs?
Как
насчет
калифорнийских
высот?
Baby,
if
we
care
enough
to
start
again
Детка,
если
мы
достаточно
заботимся
о
том,
чтобы
начать
все
сначала
...
Start
again
Начни
сначала
Why
don't
we
pick
ourselves
up
off
the
ground?
Почему
бы
нам
не
подняться
с
земли?
And
turn
these
broken
nights
around
И
переверни
эти
разбитые
ночи.
Forget
the
pain
that
we
both
caused
Забудь
о
боли,
которую
мы
оба
причинили.
And
crawl
our
way
back
to
us
И
ползти
обратно
к
нам.
Why
don't
we
take
it
back
to
better
times?
Почему
бы
нам
не
вернуться
в
лучшие
времена?
Like
the
way
we
felt
just
last
July
Как
мы
чувствовали
себя
в
прошлом
июле.
'Cause
if
we're
not
strong
enough
to
run
Потому
что
если
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
бежать
...
We'll
crawl
our
way
back
to
Мы
будем
ползти
обратно
к
...
We'll
crawl
our
way
back
to
Мы
будем
ползти
обратно
к
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Ku Overton, Dewain Nevins Whitmore, Rene Pais, Anthony M. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.