Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Consider My Thoughts, It's Fear
Пожалуйста, учти мои мысли, это страх
I
left
- the
last
day
and
I
didn't
know
Я
ушел
- в
последний
день,
и
я
не
знал,
My
grand
mammy
withering
away
angels
laid
in
snow
Что
моя
бабушка
угасает,
ангелы
лежат
в
снегу.
Please
take
some
considering
acts
Пожалуйста,
учти
некоторые
мои
поступки.
My
brain
clouded
with
smoke
and
I
don't
even
smoke
Мой
мозг
затуманен
дымом,
а
я
даже
не
курю.
One
call
to
my
boy
and
I
can
get
a
spoke
Один
звонок
моему
другу,
и
я
могу
достать
косяк.
Please
lay
some
words
on
my
heart
Пожалуйста,
скажи
мне
пару
слов
утешения.
It's
broken
cracked
it
corrades
Мое
сердце
разбито,
треснуло,
оно
разрушается
Like
some
abstract
art
value
lowers
when
it
folds
Как
какой-то
абстрактный
арт,
ценность
которого
падает,
когда
он
складывается.
So
be
careful
with
what
you
say
one
word
can
cause
an
over
stroke
Так
что
будь
осторожна
со
своими
словами,
одно
слово
может
вызвать
инсульт.
I
got
a
problem
not
relating
with
my
lady's
folks
У
меня
проблема
в
отношениях
с
родственниками
моей
девушки.
Or
anyone's
folks
Да
и
вообще
с
чьими-либо
родственниками.
My
mama
left
and
my
daddy
broke
Моя
мама
ушла,
а
мой
папа
сломлен.
It
usually
warps
the
other
way
around
Обычно
все
происходит
наоборот,
But
I
guess
god
got
a
funny
way
to
boast
Но,
думаю,
у
Бога
есть
странный
способ
хвастаться.
I
fear
to
hurt
and
I
fear
of
her
Я
боюсь
причинить
боль,
и
я
боюсь
тебя.
The
risk
too
high
to
bare
and
I
ain't
tryna
splurt
Риск
слишком
высок,
чтобы
его
нести,
и
я
не
пытаюсь
брызгать
слюной.
Hit
a
snare
set
a
beat
for
me
to
spit
out
n'
blurt
Ударь
по
малому
барабану,
задай
ритм,
чтобы
я
мог
выплюнуть
и
выпалить
все.
My
overthinking
thoughts
have
to
be
thrown
into
the
dirt
Мои
навязчивые
мысли
должны
быть
брошены
в
грязь.
Please
forgive
my
acts
Пожалуйста,
прости
мои
поступки.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
I
treated
you
like
a
ass
Я
обращался
с
тобой,
как
с
последней
сволочью.
I
dreamed
we're
soulmates
Мне
снилось,
что
мы
родственные
души.
The
love
bomb
I
played
felt
like
a
tailgate
Любовная
бомбардировка,
которую
я
устроил,
была
похожа
на
вечеринку
перед
игрой.
But
my
mind
way
of
thinking
of
us
acts
as
a
snail
race
Но
мой
образ
мышления
о
нас
похож
на
гонки
улиток.
Please
my
words
are
sloppy
Пожалуйста,
мои
слова
нескладны.
Maybe
I
lack
embrace
Может
быть,
мне
не
хватает
объятий.
To
you
this
is
probably
just
another
case
of
a
wacko
tweaking
via
head
space
Для
тебя
это,
наверное,
просто
очередной
случай,
когда
какой-то
псих
срывается
в
своем
воображении.
So
all
I
can
udder
is
I'm
sorry
Так
что
все,
что
я
могу
сказать,
это
прости.
I
got
some
debts
to
be
paid
У
меня
есть
долги,
которые
нужно
заплатить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayden Radke
Attention! Feel free to leave feedback.