Synapson feat. Broken Back - Fireball (feat. Broken Back) [Synapson Re-vision] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Synapson feat. Broken Back - Fireball (feat. Broken Back) [Synapson Re-vision]




Fireball (feat. Broken Back) [Synapson Re-vision]
Огненный шар (совместно с Broken Back) [Synapson Re-vision]
I have a fireball inside of my head
У меня в голове огненный шар,
True from the flesh to the bones I drain And whenever the darkness knows your strike
Истина от плоти до костей, я истощён. И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.
I have a fireball inside of my head
У меня в голове огненный шар,
True from the flesh to the bones I drain And whenever the darkness knows your strike
Истина от плоти до костей, я истощён. И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.
I have a fireball inside of my head True from the flesh to the bones I drain
У меня в голове огненный шар, истина от плоти до костей, я истощён.
And whenever the darkness knows your strike
И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.
I have a fireball inside of my head
У меня в голове огненный шар,
True from the flesh to the bones I drain And whenever the darkness knows your strike
Истина от плоти до костей, я истощён. И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.
I have a fireball inside of my head
У меня в голове огненный шар,
True from the flesh to the bones I drain And whenever the darkness knows your strike
Истина от плоти до костей, я истощён. И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.
I have a fireball inside of my head
У меня в голове огненный шар,
True from the flesh to the bones I drain And whenever the darkness knows your strike
Истина от плоти до костей, я истощён. И всякий раз, когда тьма узнаёт о твоём ударе,
And I survived with the burn to the ground
И я выжил, сгорая дотла.





Writer(s): Daniel Alexis Pemberton


Attention! Feel free to leave feedback.