Lyrics and translation Synapson - Colors (feat. Nic Hanson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colors (feat. Nic Hanson)
Farben (feat. Nic Hanson)
I
see
you
like
a
color
Ich
sehe
dich
wie
eine
Farbe
I
feel
you
like
a
dance
in
the
darkness
Ich
fühle
dich
wie
einen
Tanz
in
der
Dunkelheit
I
want
to
be
your
lover
Ich
möchte
dein
Liebhaber
sein
I
see
you
like
a
color
Ich
sehe
dich
wie
eine
Farbe
I
feel
you
like
a
dance
in
the
darkness
Ich
fühle
dich
wie
einen
Tanz
in
der
Dunkelheit
I
want
to
be
your
lover
Ich
möchte
dein
Liebhaber
sein
I
wantcha
all
around
me
Ich
will
dich
ganz
um
mich
herum
Like
a
sound
that
plays
regardless
through
the
silence
Wie
ein
Klang,
der
ungeachtet
der
Stille
spielt
Dont
need
any
energy
but
you
Brauche
keine
Energie
außer
dir
(So
let
the
light
in)
(Also
lass
das
Licht
herein)
We
can
do
whatever
we
want
to
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen
(Just
the
light
in)
(Nur
das
Licht
herein)
All
this
electricity
so
right
All
diese
Elektrizität,
so
richtig
(Let
the
light
in)
(Lass
das
Licht
herein)
Living
in
a
world
of
black
and
white
Leben
in
einer
Welt
aus
Schwarz
und
Weiß
But
tonight
Aber
heute
Nacht
I
see
you
like
a
color
Ich
sehe
dich
wie
eine
Farbe
I
feel
you
like
a
dance
in
the
darkness
Ich
fühle
dich
wie
einen
Tanz
in
der
Dunkelheit
I
want
to
be
your
lover
Ich
möchte
dein
Liebhaber
sein
I
wantcha
all
around
me
Ich
will
dich
ganz
um
mich
herum
Like
a
sound
that
plays
regardless
through
the
silence
Wie
ein
Klang,
der
ungeachtet
der
Stille
spielt
Cause
we
got
it
and
you
know
it
don't
stop
Denn
wir
haben
es
und
du
weißt,
es
hört
nicht
auf
You
know
the
groove
never
took
a
minute
off
Du
weißt,
der
Groove
hat
nie
eine
Minute
Pause
gemacht
We
finna
get
it
loose
never
tied
up
in
a
knot
Wir
werden
locker,
sind
nie
verknotet
Everybody
in
the
spot
got
the
gas
fill
it
up
Jeder
hier
hat
den
Sprit,
füll
ihn
auf
We
keep
it
chillin
in
the
corner
in
the
tuck
Wir
halten
es
kühl
in
der
Ecke,
versteckt
Got
a
pocket
full
of
collards
ain't
no
problem
they
can
touch
Habe
eine
Tasche
voller
Grünzeug,
kein
Problem,
sie
können
es
anfassen
It's
just
us
Es
sind
nur
wir
We'll
let
the
light
in
Wir
lassen
das
Licht
herein
I
see
you
like
a
color
Ich
sehe
dich
wie
eine
Farbe
I
feel
you
like
a
dance
in
the
darkness
Ich
fühle
dich
wie
einen
Tanz
in
der
Dunkelheit
I
want
to
be
your
lover
Ich
möchte
dein
Liebhaber
sein
I
wantcha
all
around
me
Ich
will
dich
ganz
um
mich
herum
Like
a
sound
that
plays
regardless
through
the
silence
Wie
ein
Klang,
der
ungeachtet
der
Stille
spielt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Chière, Nic Hanson, Paul Cucuron
Attention! Feel free to leave feedback.