Sync Diversity feat. Big J Beezy & Tracy Bagnall - Life in the Ghetto - translation of the lyrics into German

Life in the Ghetto - Sync Diversity , Big J Beezy translation in German




Life in the Ghetto
Leben im Ghetto
Life in the ghetto
Leben im Ghetto
Life in the ghetto
Leben im Ghetto
Living in the ghetto
Leben im Ghetto
Children playing in the streets
Kinder spielen auf den Straßen
Cleveland, Ohio
Cleveland, Ohio
San Francisco and Detroit
San Francisco und Detroit
I'm back on that ass like taxes
Ich bin wieder hinter dir her wie das Finanzamt
And bad bets isn't best for masses
Und schlechte Wetten sind nicht gut für die Massen
Armed teachers in classes
Bewaffnete Lehrer in den Klassen
Trending Urkel style glasses
Urkel-Brillen sind im Trend
Skinny jeans, not on me
Skinny Jeans, nicht bei mir
I'm the type of guy need my balls to breathe
Ich brauche Platz, meine Eier müssen atmen
Fuck is y'all doin'?
Was zum Teufel macht ihr?
Ruined like lions
Zerstreut wie Löwen
Lying on the tracks like fat bitches on jobs
Lügen auf den Schienen wie fette Weiber auf Jobs
Now I get hate mail from pounds of slobs
Jetzt kriege ich Hasspost von Pfunden voller Trottel
"It's the economy, I can't find a job, it's drowning me"
"Es ist die Wirtschaft, ich finde keinen Job, es ertränkt mich"
Surrounding me like the police
Umschließt mich wie die Polizei
No, literally, fuckin' police
Nein, buchstäblich, verdammte Polizei
Must I say "Fuck the police"?
Muss ich "Fuck the Police" sagen?
I release my tension and get mentioned on fifty affidavits
Ich lasse meinen Frust raus und werde in fünfzig eidesstattlichen Erklärungen erwähnt
Mama said I never did play that good with them other kids
Mama sagte, ich habe nie gut mit den anderen Kindern gespielt
How much money do you have?
Wie viel Geld hast du?
How much money do you need?
Wie viel Geld brauchst du?
Money can be everything
Geld kann alles sein
When you're living on the streets
Wenn du auf der Straße lebst
I cross my T's and I'm quick to dot your I's
Ich mache meine T's und setze schnell deine I's
We got a problem, I don't need no fifty guys
Wir haben ein Problem, ich brauche keine fünfzig Typen
Chuck Norris asked me what to do in a situation
Chuck Norris fragte mich, was in so einer Situation zu tun sei
I bitch-slapped his ass and I placed him on time-out
Ich gab ihm eine Ohrfeige und stellte ihn in die Ecke
Leaves dug a deep hole, now it's time to climb out
Blätter gruben ein tiefes Loch, jetzt ist es Zeit herauszuklettern
I don't endorse that shit unless it came out my mouth
Ich unterstütze das Zeug nicht, es sei denn, es kam aus meinem Mund
And y'all don't have to say shit
Und ihr müsst gar nichts sagen
Does it make you happy?
Macht es dich glücklich?
Does it make you feel complete?
Fühlst du dich dadurch vollständig?
Look at money, then you're broke
Schau auf das Geld, dann bist du pleite
Then you end up on the streets
Dann landest du auf der Straße
Cleveland, Ohio
Cleveland, Ohio
San Francisco and Detroit
San Francisco und Detroit
Taking bribes from the boss
Nehmen Bestechung vom Boss
Then we shoot you through the jaw
Dann schießen wir dir durch den Kiefer
I'm higher than Toni Braxton
Ich bin höher als Toni Braxton
But more ego than Donald Trump
Aber habe mehr Ego als Donald Trump
Get you punked like Ashton Kutcher
Lass dich verkohlen wie Ashton Kutcher
Surgeon rap suture
Chirurgen-Rap-Naht
Now Saddam can see the future
Jetzt kann Saddam die Zukunft sehen
I predict Flex 3 go platinum with three people clappin'
Ich sage voraus, Flex 3 geht Platin mit drei Leuten, die klatschen
I'm laughin' my ass off all the way to the bank
Ich lach mich scheckig den ganzen Weg zur Bank
The news said I happen to drive a tank
Die Nachrichten sagten, ich führe zufällig einen Panzer
Get in where I fit in, but the cell seems kinda small
Komm rein, wo ich reinpasse, aber die Zelle scheint etwas klein
Fuck this shit, I got a better plan for y'all
Scheiß drauf, ich habe einen besseren Plan für euch
Take your criminal justice and shove it up your cracker asses
Nehmt eure Strafjustiz und schiebt sie euch in eure Cracker-Ärsche
Stop goin' to masses
Hört auf, zur Messe zu gehen
Acting like you walk in faith
Und tut so, als würdet ihr im Glauben wandeln
Two-sided bitches, your fuckin' karma waits
Zweigesichtige Schlampe, dein verdammtes Karma wartet
Living in the ghetto
Leben im Ghetto
Children playing in the streets
Kinder spielen auf den Straßen
Weapons at the ready
Waffen sind bereit
There is no chance of defeat
Es gibt keine Chance auf Niederlage
Cleveland, Ohio
Cleveland, Ohio
San Francisco and Detroit
San Francisco und Detroit
Pop, talk my head off
Pop, rede mir den Kopf ab
You were Brooklyn, I don't waste
Du warst Brooklyn, ich verschwende keine Zeit
Life in the ghetto
Leben im Ghetto





Writer(s): Curtis Mayfield, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, William Adams, Dwayne Carter, Johnny Mckinzie


Attention! Feel free to leave feedback.