Synergy - Can't Stop This Feeling - translation of the lyrics into German

Can't Stop This Feeling - Synergytranslation in German




Can't Stop This Feeling
Kann dieses Gefühl nicht aufhalten
The greatest night in history
Die großartigste Nacht der Geschichte
The tensions bleeding
Die Spannung entlädt sich
And tonight, I'm set free
Und heute Nacht bin ich befreit
Not just a stage
Nicht nur eine Bühne
For me, a battleground
Für mich ein Schlachtfeld
A thousand thoughts, brewed in my head
Tausend Gedanken brauen sich in meinem Kopf zusammen
I wanna take back the stupid things I've said
Ich will die dummen Dinge zurücknehmen, die ich gesagt habe
But all forgotten in the lights and sound
Aber alles vergessen im Licht und Klang
What's this?
Was ist das?
Soul, I know, you're knocking at the door
Seele, ich weiß, du klopfst an die Tür
And nothings gonna keep you down
Und nichts wird dich niederhalten
Soul, I know you're knocking at the door, tonight
Seele, ich weiß, du klopfst an die Tür, heute Nacht
And it's you, I hear
Und dich höre ich
As the songs came speaking, from the other side
Als die Lieder sprachen, von der anderen Seite
Tonight; can't stop this feeling
Heute Nacht; kann dieses Gefühl nicht aufhalten
My heart starts beating
Mein Herz beginnt zu schlagen
I close my eyes, they come alive
Ich schließe meine Augen, sie erwachen zum Leben
A brief escape; somethings awoke inside
Eine kurze Flucht; etwas ist im Innern erwacht
That makes me wanna be the best around
Das mich dazu bringt, der Beste sein zu wollen
The world begins to spin
Die Welt beginnt sich zu drehen
And I feel the rush
Und ich fühle den Rausch
In my mind, they're screaming louder
In meinem Kopf schreien sie lauter
But is it enough?
Aber ist es genug?
I might overdose
Ich könnte überdosieren
This won't last forever
Das wird nicht ewig dauern
Oh yeah?
Oh ja?
Soul, you know, we're breaking down the wall
Seele, du weißt, wir reißen die Mauer ein
And nothings gonna keep us out
Und nichts wird uns draußen halten
Soul, you know, we're breaking down the wall, tonight
Seele, du weißt, wir reißen die Mauer ein, heute Nacht
And it's you, I hear
Und dich höre ich
As the songs came speaking, from the other side
Als die Lieder sprachen, von der anderen Seite
Tonight; can't stop this feeling
Heute Nacht; kann dieses Gefühl nicht aufhalten
Can you still feel it?
Kannst du es noch fühlen?
I see it clearly now
Ich sehe es jetzt klar
No-one can reach me here, now
Niemand kann mich hier erreichen, jetzt
I could do this forever
Ich könnte das ewig tun
I'm gonna do this forever
Ich werde das ewig tun
Or at least tonight now
Oder zumindest heute Nacht
If I leave can I ever get back here?
Wenn ich gehe, kann ich jemals hierher zurück?
But it's you, I hear
Aber dich höre ich
As the songs came speaking, from the other side
Als die Lieder sprachen, von der anderen Seite
Tonight, you can't stop this feeling
Heute Nacht, du kannst dieses Gefühl nicht aufhalten
This swollen heart sings
Dieses erfüllte Herz singt
Take me to that other place, tonight
Bring mich an diesen anderen Ort, heute Nacht
Where we lose all track of time and space
Wo wir jedes Gefühl für Zeit und Raum verlieren
Oh right
Oh genau
A break and entry, oh, the chain
Ein Durchbruch, oh, die Kette
When they open, I think, will it still feel just the same?
Wenn sie sich öffnen, denke ich, wird es sich immer noch genauso anfühlen?
But it's alright, tonight
Aber es ist in Ordnung, heute Nacht





Writer(s): Synergy


Attention! Feel free to leave feedback.