Synergy - Crossroads - translation of the lyrics into German

Crossroads - Synergytranslation in German




Crossroads
Kreuzwege
The roads ahead in the night
Die Wege voraus in der Nacht
Cross like a web of lights
Kreuzen sich wie ein Netz aus Lichtern
And still I'm standing in this rear-view
Und noch immer stehe ich in diesem Rückblick
A transformation takes hold
Eine Verwandlung ergreift mich
A cocoon starts to unfold
Ein Kokon beginnt sich zu entfalten
Now I know the things to hold on to
Jetzt weiß ich, woran ich mich festhalten muss
All that I know, this feeling won't let go
Alles, was ich weiß, dieses Gefühl wird nicht loslassen
And all that I know, this feeling won't let it show
Und alles, was ich weiß, dieses Gefühl wird es nicht zeigen
But all that I know, this feeling won't ever go
Aber alles, was ich weiß, dieses Gefühl wird niemals vergehen
And I'll sing it out
Und ich werde es heraussingen
The whole world lays on a clock face
Die ganze Welt liegt auf einem Zifferblatt
A puzzle falls into place
Ein Puzzle fügt sich zusammen
Am I just scared of what the clock counts down to?
Habe ich nur Angst vor dem, worauf die Uhr herunterzählt?
And now the reckoning's here
Und jetzt ist die Abrechnung da
To face my single one fear
Um mich meiner einzigen Angst zu stellen
Now's not the time to think, it's time to do
Jetzt ist nicht die Zeit zu denken, es ist Zeit zu handeln
Now fates never on your side
Das Schicksal ist niemals auf deiner Seite
When you look too ahead of time, still
Wenn du zu weit in die Zukunft blickst, dennoch
In my head, the crossroads rush into view
In meinem Kopf rasen die Kreuzwege ins Blickfeld
Push me to that leap of faith
Stoßen mich zu diesem Sprung ins Ungewisse
My last chance, coming today
Meine letzte Chance, kommt heute
So goodbye, I'll never forget you
Also auf Wiedersehen, ich werde dich niemals vergessen, mein Schatz
All that I know, this feeling won't let go
Alles, was ich weiß, dieses Gefühl wird nicht loslassen
And all that I know, this feeling won't let it show
Und alles, was ich weiß, dieses Gefühl wird es nicht zeigen
But all that I know, I have to let myself go
Aber alles, was ich weiß, ich muss mich selbst loslassen
And I'll sing it out
Und ich werde es heraussingen
With, this new voice
Mit dieser neuen Stimme
That I've found
Die ich gefunden habe
All that I know
Alles, was ich weiß
It's alright, It's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
Now, the doors open
Jetzt öffnen sich die Türen
What are you waiting for, tonight
Worauf wartest du noch, heute Nacht





Writer(s): Thomas Bentley


Attention! Feel free to leave feedback.