Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odyssey (Stitches Remix)
Odyssee (Stitches Remix)
Swag,
punch
a
bitch
Swag,
schlag'
'ne
Schlampe
I
got
bitches
black
and
white,
they
be
lookin'
like
dominos
Ich
hab'
Schlampen,
schwarz
und
weiß,
sie
sehen
aus
wie
Dominosteine
If
you
lookin'
for
a
fight,
well,
I'm
sorry,
I
gotta
go
Wenn
du
'nen
Kampf
suchst,
nun,
es
tut
mir
leid,
ich
muss
gehen
But
my
shooters
got
a
bow
and
an
arrow
like
Navajo
Aber
meine
Schützen
haben
Pfeil
und
Bogen
wie
Navajos
Just
a
busy
motherfucker,
I'm
chasin'
my
pot
of
gold
Bin
nur
ein
beschäftigter
Motherfucker,
ich
jage
meinem
Topf
voll
Gold
nach
Shorty
got
a
man,
I
don't
care,
so
what?
Kleine
hat
'nen
Mann,
ist
mir
egal,
na
und?
I
just
made
a
band,
watch
the
cash
go
up
Ich
hab'
grad
'ne
Mille
gemacht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
steigt
Shoot
at
your
head,
bitch,
I'm
aiming
like
Halo
Schieß'
auf
deinen
Kopf,
Schlampe,
ich
ziele
wie
bei
Halo
Fuck
on
your
bitch
while
I
count
up
these
pesos
(Ayy!)
Fick'
deine
Schlampe,
während
ich
diese
Pesos
zähle
(Ayy!)
Yeah,
shorty
got
a
man,
I
don't
care,
so
what?
Ja,
Kleine
hat
'nen
Mann,
ist
mir
egal,
na
und?
I
just
made
a
band,
watch
the
cash
go
up
Ich
hab'
grad
'ne
Mille
gemacht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
steigt
Pull
up
in
a
van
and
the
fans
go
nuts
Fahr'
im
Van
vor
und
die
Fans
drehen
durch
Shorty
got
a
man,
I
don't
care,
so
what?
Kleine
hat
'nen
Mann,
ist
mir
egal,
na
und?
If
I
ever
wife
a
bitch,
then
you
know
that
she
not
a
ho
(Brr,
brr!)
Wenn
ich
jemals
'ne
Schlampe
heirate,
dann
weißt
du,
dass
sie
keine
Hure
ist
(Brr,
brr!)
And
when
shorty
gas
me
up,
we
be
feelin'
like
Texaco
(Brr,
brr!)
Und
wenn
die
Kleine
mich
antörnt,
fühlen
wir
uns
wie
bei
Texaco
(Brr,
brr!)
If
you
lookin'
at
my
wrist,
it
be
colder
than
Eskimo
(Brr,
brr!)
Wenn
du
auf
mein
Handgelenk
schaust,
es
ist
kälter
als
ein
Eskimo
(Brr,
brr!)
And
when
I'm
runnin'
from
the
Feds,
Und
wenn
ich
vor
den
Bullen
renne,
You
can
catch
me
in
Mexico
(Brr,
ayy!)
Kannst
du
mich
in
Mexiko
erwischen
(Brr,
ayy!)
Blood
sweat
and
tears,
got
shooters
like
Paul
Revere
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
hab'
Schützen
wie
Paul
Revere
Better
than
your
favorite
rapper
and
did
it
all
in
a
year
Besser
als
dein
Lieblingsrapper
und
das
alles
in
einem
Jahr
No,
I'm
not
an
alcoholic,
I
just
drink
a
lot
of
beer
Nein,
ich
bin
kein
Alkoholiker,
ich
trinke
nur
viel
Bier
And
all
these
bitches
want
my
wallet,
but
I
might
as
well
be
queer
Und
all
diese
Schlampen
wollen
meine
Brieftasche,
aber
ich
könnte
genauso
gut
schwul
sein
So
what?
Flow
nuts
Na
und?
Flow-Nüsse
Got
designer
on
my
clothes
from
the
toes
up
Hab'
Designerklamotten
an,
von
Kopf
bis
Fuß
Got
a
hundred
million
hoes
that'll
show
up
Hab'
hundert
Millionen
Huren,
die
auftauchen
werden
But
their
heart
is
not
my
home
Aber
ihr
Herz
ist
nicht
mein
Zuhause
And
they
don't
want
to
give
me
dome
Und
sie
wollen
mir
keinen
blasen
So
what's
the
point
of
all
these
hoes?
So
what?
Also,
was
ist
der
Sinn
all
dieser
Huren?
Na
und?
My
homie
said
he
rich,
ayy,
bitch,
me
too
Mein
Kumpel
sagte,
er
ist
reich,
ayy,
Schlampe,
ich
auch
Showing
titties
up
on
Twitch,
big
bag,
new
shoes
Zeige
Titten
auf
Twitch,
dicke
Tasche,
neue
Schuhe
Give
my
fist
a
little
kiss,
my
bag
don't
move
Gib
meiner
Faust
einen
kleinen
Kuss,
meine
Tasche
bewegt
sich
nicht
I'ma
fuck
all
on
that
bitch,
#MeToo
Ich
werde
diese
Schlampe
ficken,
#MeToo
Ayy,
ayy,
#MeToo
Ayy,
ayy,
#MeToo
Huh?
What?
#MeToo
Häh?
Was?
#MeToo
Ayy,
ayy,
#MeToo
Ayy,
ayy,
#MeToo
Ayy,
huh,
what?
Ayy,
häh,
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.