Syntax - Odyssey (Stitches Remix) - translation of the lyrics into German

Odyssey (Stitches Remix) - Syntaxtranslation in German




Odyssey (Stitches Remix)
Odyssee (Stitches Remix)
Swag, punch a bitch
Swag, schlag' 'ne Schlampe
I got bitches black and white, they be lookin' like dominos
Ich hab' Schlampen, schwarz und weiß, sie sehen aus wie Dominosteine
If you lookin' for a fight, well, I'm sorry, I gotta go
Wenn du 'nen Kampf suchst, nun, es tut mir leid, ich muss gehen
But my shooters got a bow and an arrow like Navajo
Aber meine Schützen haben Pfeil und Bogen wie Navajos
Just a busy motherfucker, I'm chasin' my pot of gold
Bin nur ein beschäftigter Motherfucker, ich jage meinem Topf voll Gold nach
Like, yeah
So, ja
Shorty got a man, I don't care, so what?
Kleine hat 'nen Mann, ist mir egal, na und?
I just made a band, watch the cash go up
Ich hab' grad 'ne Mille gemacht, sieh zu, wie das Geld steigt
Shoot at your head, bitch, I'm aiming like Halo
Schieß' auf deinen Kopf, Schlampe, ich ziele wie bei Halo
Fuck on your bitch while I count up these pesos (Ayy!)
Fick' deine Schlampe, während ich diese Pesos zähle (Ayy!)
Yeah, shorty got a man, I don't care, so what?
Ja, Kleine hat 'nen Mann, ist mir egal, na und?
I just made a band, watch the cash go up
Ich hab' grad 'ne Mille gemacht, sieh zu, wie das Geld steigt
Pull up in a van and the fans go nuts
Fahr' im Van vor und die Fans drehen durch
Shorty got a man, I don't care, so what?
Kleine hat 'nen Mann, ist mir egal, na und?
If I ever wife a bitch, then you know that she not a ho (Brr, brr!)
Wenn ich jemals 'ne Schlampe heirate, dann weißt du, dass sie keine Hure ist (Brr, brr!)
And when shorty gas me up, we be feelin' like Texaco (Brr, brr!)
Und wenn die Kleine mich antörnt, fühlen wir uns wie bei Texaco (Brr, brr!)
If you lookin' at my wrist, it be colder than Eskimo (Brr, brr!)
Wenn du auf mein Handgelenk schaust, es ist kälter als ein Eskimo (Brr, brr!)
And when I'm runnin' from the Feds,
Und wenn ich vor den Bullen renne,
You can catch me in Mexico (Brr, ayy!)
Kannst du mich in Mexiko erwischen (Brr, ayy!)
Blood sweat and tears, got shooters like Paul Revere
Blut, Schweiß und Tränen, hab' Schützen wie Paul Revere
Better than your favorite rapper and did it all in a year
Besser als dein Lieblingsrapper und das alles in einem Jahr
No, I'm not an alcoholic, I just drink a lot of beer
Nein, ich bin kein Alkoholiker, ich trinke nur viel Bier
And all these bitches want my wallet, but I might as well be queer
Und all diese Schlampen wollen meine Brieftasche, aber ich könnte genauso gut schwul sein
So what? Flow nuts
Na und? Flow-Nüsse
Got designer on my clothes from the toes up
Hab' Designerklamotten an, von Kopf bis Fuß
Got a hundred million hoes that'll show up
Hab' hundert Millionen Huren, die auftauchen werden
But their heart is not my home
Aber ihr Herz ist nicht mein Zuhause
And they don't want to give me dome
Und sie wollen mir keinen blasen
So what's the point of all these hoes? So what?
Also, was ist der Sinn all dieser Huren? Na und?
My homie said he rich, ayy, bitch, me too
Mein Kumpel sagte, er ist reich, ayy, Schlampe, ich auch
Showing titties up on Twitch, big bag, new shoes
Zeige Titten auf Twitch, dicke Tasche, neue Schuhe
Give my fist a little kiss, my bag don't move
Gib meiner Faust einen kleinen Kuss, meine Tasche bewegt sich nicht
I'ma fuck all on that bitch, #MeToo
Ich werde diese Schlampe ficken, #MeToo
Ayy, ayy, #MeToo
Ayy, ayy, #MeToo
Huh? What? #MeToo
Häh? Was? #MeToo
Ayy, ayy, #MeToo
Ayy, ayy, #MeToo
Ayy, huh, what?
Ayy, häh, was?






Attention! Feel free to leave feedback.