Lyrics and translation Syon - Yo Te Amo
Hoy
todo
el
cielo
se
tornó
de
gris
ya
no
hay
más
colores
Сегодня
всё
небо
стало
серым,
больше
нет
красок
Perdí
lo
sé
mi
amor
me
equivoqué
aceptó
mis
errores
Я
потерял,
я
знаю,
любовь
мою,
я
ошибся,
признаю
свои
ошибки
Debi
de
amarte
sin
razón
alguna
arriesgando
mi
alma
Я
должен
был
любить
тебя
без
всякой
причины,
рискуя
своей
душой
Hoy
solo
quiero
mi
niña
decir
que
aún
me
haces
falta
Сегодня
я
просто
хочу
сказать,
моя
девочка,
что
ты
мне
всё
ещё
нужна
Yo
te
amo
y
no
puedo
evitarte
aún
Я
люблю
тебя
и
не
могу
тебя
забыть
до
сих
пор
Te
extraño
siento
que
me
falta
el
aire
Скучаю
по
тебе,
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха
Yo
te
amo
perdón
mi
amor
fui
un
cobarde
y
aún
que
se
que
Я
люблю
тебя,
прости
меня,
любовь
моя,
я
был
трусом,
и
хотя
я
знаю,
что
No
volverás
y
nada
de
esto
escucharás
solo
quiero
vivir
empaz
Ты
не
вернёшься
и
ничего
из
этого
не
услышишь,
я
просто
хочу
жить
в
мире
Yo
no
supe
valorar
tu
amor
ni
todo
el
cariño
Я
не
ценил
твою
любовь
и
всю
твою
ласку
Ahora
entiendo
por
qué
te
marchaste
rumbo
a
otro
camino
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
ушла
по
другому
пути
No
sabía
lo
que
yo
tenía,
al
saber
que
partias
Я
не
знал,
что
у
меня
было,
пока
не
узнал,
что
ты
уходишь
No
sabes
cuánto
me
duele
saber
que
ya
no
eres
mía
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно
знать,
что
ты
больше
не
моя
Yo
te
amo
y
no
puedo
evitarte
aún
Я
люблю
тебя
и
не
могу
тебя
забыть
до
сих
пор
Te
extraño
siento
que
me
falta
el
aire
Скучаю
по
тебе,
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха
Yo
te
amo
perdón
fui
un
cobarde
aún
que
Я
люблю
тебя,
прости,
я
был
трусом,
хотя
Se
que
no
volverás
y
nada
de
esto
escucharás
Знаю,
что
ты
не
вернёшься
и
ничего
из
этого
не
услышишь
Aún
que
se
que
no
volverás
y
nada
de
esto
escucharás
Хотя
знаю,
что
ты
не
вернёшься
и
ничего
из
этого
не
услышишь
Yo
te
amo
y
no
puedo
evitarte
aún
Я
люблю
тебя
и
не
могу
тебя
забыть
до
сих
пор
Te
extraño
siento
que
me
falta
el
aire
Скучаю
по
тебе,
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха
Yo
te
amo
perdón
fui
un
cobarde
aún
que
Я
люблю
тебя,
прости,
я
был
трусом,
хотя
Se
que
no
volverás
y
nada
de
esto
escucharás
Знаю,
что
ты
не
вернёшься
и
ничего
из
этого
не
услышишь
Aún
qué
se
que
no
volverás,
Хотя
знаю,
что
ты
не
вернёшься,
Aún
que
se
que
no
volverás
y
nada
de
Хотя
знаю,
что
ты
не
вернёшься
и
ничего
из
Esto
escucharás
solo
quiero
vivir
empaz.
Этого
не
услышишь,
я
просто
хочу
жить
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alamillo Ramos Antonio
Album
Épocas
date of release
16-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.