Lyrics and translation Syreeta - Spinnin' And Spinnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinnin' And Spinnin'
Кружусь и кружусь
(Stevie
Wonder/Syreeta
Wright)
(Стиви
Уандер/Сирита
Райт)
*(Just)
Spinnin'
and
spinnin'
and
spinnin'
around
*(Просто)
Кружусь,
кружусь
и
кружусь
Painting
the
town
I'm
never
coming
down
Развлекаюсь
в
городе,
и
мне
не
хочется
останавливаться
Spinnin'
and
spinnin'
and
spinnin'
around
Кружусь,
кружусь
и
кружусь
(I'm)
out
on
the
town
I'm
never
coming
down
(Я)
гуляю
по
городу,
и
мне
не
хочется
останавливаться
God
Almighty
I
wanna
live
Боже
Всемогущий,
я
хочу
жить!
A
man
will
shower
me
with
expensive
gifts
Мужчина
осыплет
меня
дорогими
подарками
And
the
cost
there's
his
love
А
цена
им
— его
любовь
I
don't
want
to
be,
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть
Just
another
feather
in
a
cap
you
see
Всего
лишь
очередным
трофеем,
понимаешь?
So
if
you
offer
me
know
that
I
want
to
be
Поэтому,
если
ты
предлагаешь
мне
что-то,
знай,
я
хочу
быть
Not
that
I
want
everything
Не
то
чтобы
я
хотела
все
на
свете
Just
a
few
of
those
little
precious
things
Просто
несколько
этих
маленьких
драгоценных
вещей
That
there's
smiles
in
my
eyes
Чтобы
в
моих
глазах
сияла
улыбка
I
don't
want
to
be,
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть
Just
another
toy
that
has
gone
away
Просто
очередной
игрушкой,
о
которой
забыли
So
I'm
flying
free,
know
that
I'm
wild
Поэтому
я
парю
свободно,
знай,
что
я
неукротима
And
I'll
be
spinnin'
and
spinnin'
and
spinnin'
around
И
я
буду
кружиться,
кружиться
и
кружиться
Give
me
one
or
two
compliments
Сделай
мне
пару
комплиментов
Tell
me
that
my
love
is
heaven
sent
Скажи,
что
моя
любовь
— дар
небес
And
that
living
is
free
И
что
жизнь
свободна
Free
enough
to
go
everywhere
Достаточно
свободна,
чтобы
отправиться
куда
угодно
Just
to
drop
a
dime
and
we're
in
the
air
Просто
бросить
монетку,
и
мы
уже
в
воздухе
There's
so
close
there
is
love
Так
близко
находится
любовь
Wonder
how
much
I'll
see
Интересно,
сколько
всего
я
увижу
(Repeat
* ad
lib)
(Повтор
* импровизация)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syreeta Wright, Stevland Morris
Attention! Feel free to leave feedback.