Syria - Alice Nel Paese Delle Meraviglie - translation of the lyrics into German

Alice Nel Paese Delle Meraviglie - Syriatranslation in German




Alice Nel Paese Delle Meraviglie
Alice im Wunderland
Io non so perché
Ich weiß nicht warum
Gioco a immaginare sempre storie fantastiche
Ich immer spiele, mir fantastische Geschichten vorzustellen
Quadri di paesaggi sotto forma di favole
Bilder von Landschaften in Form von Märchen
Dove cantano i burattinai
Wo die Puppenspieler singen
Canzoni che non ho sentito mai
Lieder, die ich nie gehört habe
Ma che io già so
Aber die ich schon kenne
Io dipingo sulle mie tele
Ich male auf meine Leinwände
Alberi dai rami che si allungano
Bäume, deren Äste sich strecken
Sopra i fiumi piatti che riflettono
Über die flachen Flüsse, die reflektieren
Le immagini di ciò che è attorno a noi
Die Bilder dessen, was um uns herum ist
Le false verità
Die falschen Wahrheiten
Le foglie che piangono e poi morendo cadono
Die Blätter, die weinen und dann sterbend fallen
Disegnerò con le nuvole
Ich werde mit den Wolken zeichnen
Le immagini dei sogni miei
Die Bilder meiner Träume
E proietterò
Und ich werde projizieren
La mia mente su
Meinen Geist auf
Distanze infinite
Unendliche Entfernungen
E impavida
Und furchtlos
Io canterò nuove melodie per dare forma e
Werde ich neue Melodien singen, um dem Gestalt zu geben und
Credo a chi son io
daran zu glauben, wer ich bin
Cospargerò di note e fantasia
Ich werde mit Noten und Fantasie bestreuen
Quell'angolo puro che ancora è dentro me
Jene reine Ecke, die noch in mir ist
Io non so perché
Ich weiß nicht warum
Credo ai sogni e ai giochi che mi innalzano
Ich an Träume und Spiele glaube, die mich erheben
dove posso poi così sorprendermi
Dorthin, wo ich mich dann so überraschen kann
Sdraiata su un tappeto a testa in giù
Liegend auf einem Teppich, kopfüber
Dove penserò
Wo ich denken werde
A scale che
An Treppen, die
Affronterò se vuoi con te
Ich bewältigen werde, wenn du willst, mit dir
Disegnerò con le nuvole
Ich werde mit den Wolken zeichnen
Le immagini dei sogni miei
Die Bilder meiner Träume
E proietterò
Und ich werde projizieren
La mia mente su
Meinen Geist auf
Distanze infinite
Unendliche Entfernungen
E impavida
Und furchtlos
Io canterò nuove melodie per dare forma e
Werde ich neue Melodien singen, um dem Gestalt zu geben und
Credo a chi son io
daran zu glauben, wer ich bin
Cospargerò di note e fantasia
Ich werde mit Noten und Fantasie bestreuen
Quell'angolo puro che ancora è dentro me
Jene reine Ecke, die noch in mir ist





Writer(s): Francesco Sarcina


Attention! Feel free to leave feedback.