Syria - Le Tue Favole - translation of the lyrics into German

Le Tue Favole - Syriatranslation in German




Le Tue Favole
Deine Märchen
Ora
Jetzt
Tu dici questo è il tuo momento
sagst du, das ist dein Moment
E apri le tue ali al vento
Und du öffnest deine Flügel dem Wind
E voli carico di sogni
Und fliegst, beladen mit Träumen
Via lontano oltre il blu
Weg, weit weg, jenseits des Blaus
Io sono solo una farfalla
Ich bin nur ein Schmetterling
Ho ali per restare a galla
Ich habe Flügel, um mich über Wasser zu halten
E non per scavalcare mari
Und nicht, um Meere zu überqueren
E monti e tutti i miei limiti
Und Berge und all meine Grenzen
E quante volte ho aspettato il giorno
Und wie oft habe ich auf den Tag gewartet
In cui tu vedrai la tua meta in me
An dem du dein Ziel in mir sehen wirst
Perché mi illudo aspetto il tuo ritorno
Weil ich mich täusche, warte ich auf deine Rückkehr
Prima che sia inverno
Bevor es Winter wird
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Prendi la mia mano portami lontano
Nimm meine Hand, bring mich weit weg
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Io non voglio le tue favole
Ich will deine Märchen nicht
Le tue promesse
Deine Versprechen
Voglio tutto adesso
Ich will alles jetzt
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Ora
Jetzt
Io alzo le mie braccia al vento
hebe ich meine Arme zum Wind
Mi arrendo al suo movimento
Ergebe ich mich seiner Bewegung
E brucia questo fuoco lento
Und dieses langsame Feuer brennt
Senza fine e senza età
Ohne Ende und ohne Alter
E ora ferma il tuo lungo viaggio
Und jetzt beende deine lange Reise
Lo so, ci vuole molto più coraggio
Ich weiß, es braucht viel mehr Mut
E fuggire da se stessi e andare oltre i propri limiti
Vor sich selbst zu fliehen und über die eigenen Grenzen hinauszugehen
E quante volte ho aspettato il giorno
Und wie oft habe ich auf den Tag gewartet
In cui tu vedrai la tua meta in me
An dem du dein Ziel in mir sehen wirst
Perché mi illudo aspetto il tuo ritorno
Weil ich mich täusche, warte ich auf deine Rückkehr
Prima che sia inverno
Bevor es Winter wird
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Prendi la mia mano portami lontano
Nimm meine Hand, bring mich weit weg
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Io non voglio le tue favole
Ich will deine Märchen nicht
Le tue promesse
Deine Versprechen
Voglio tutto adesso
Ich will alles jetzt
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Dimentica, le tue favole
Vergiss, deine Märchen
Dimentica, dimentica
Vergiss, vergiss
Dimentica, le tue favole
Vergiss, deine Märchen
Le tue favole e... e...
Deine Märchen und... und...
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Prendi la mia mano portami lontano
Nimm meine Hand, bring mich weit weg
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Io non voglio le tue favole
Ich will deine Märchen nicht
Le tue promesse
Deine Versprechen
Voglio tutto adesso
Ich will alles jetzt
Prendi la mia mano prendi la mia mano
Nimm meine Hand, nimm meine Hand
Prendi la mia mano adesso
Nimm meine Hand jetzt
Adesso, adesso adesso
Jetzt, jetzt, jetzt





Writer(s): Alessandro Croce, Stefano Croce


Attention! Feel free to leave feedback.