Lyrics and translation Syria - Non Posso Perderti
Non Posso Perderti
I Can't Lose You
E
la
vita
mi
hanno
detto
They
told
me
that
life
è
un
rischio
tutto
calcolato
is
a
calculated
risk
Questo
amore
è
un
fulmine
scagliato
This
love
is
a
lightning
bolt
E
pezzi
che
ricadono
And
pieces
that
fall
Da
quel
quadrante
cielo
From
that
quadrant
of
the
sky
E
ti
offro
il
seno
ed
il
coseno
And
I
offer
you
the
sine
and
cosine
In
quell'angolo
di
me
In
that
corner
of
me
Che
insieme
a
te
nel
risultato
That
together
with
you
in
the
result
Non
posso
perderti
sai...
no
I
can't
lose
you,
you
know...
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Non
posso
perderti
mai...
no
I
can't
ever
lose
you...
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Se
la
vita
è
una
pellicola
If
life
is
a
film
Che
resta
impressionata
That
remains
impressed
Quanto
questa
pelle
mia
bagnata
As
this
wet
skin
of
mine
Da
immagini
fermate
By
still
images
Sulla
retina
del
mondo
On
the
retina
of
the
world
Tu
bacia
bacia
che
io
mi
confondo
You
kiss,
kiss
so
I
get
confused
Dentro
gli
occhi
tuoi
In
your
eyes
Con
questa
luce
che
mi
abbaglia
ed
io
With
this
light
that
dazzles
me
and
I
Non
posso
perderti
sai...
no
I
can't
lose
you,
you
know...
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Non
posso
perderti
mai...
amore
no
I
can't
ever
lose
you...
my
love
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Segui
questa
curva
velenosa
Follow
this
poisonous
curve
Non
è
poi
diversa
It's
not
so
different
Da
una
sigaretta
buona
ma
dannosa
From
a
good
but
harmful
cigarette
Te
la
frughi
e
te
l'accendi
in
fretta
You
search
for
it
and
light
it
quickly
Come
una
speranza
Like
a
hope
Un
sano
capogiro
in
una
danza
A
healthy
dizziness
in
a
dance
Non
posso
perderti
sai...
amore
no
I
can't
lose
you,
you
know...
my
love
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Non
posso
perderti
mai...
amore
no
I
can't
ever
lose
you...
my
love
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Fuori
dai
grovigli
Out
of
the
tangles
Da
quegli
stupidi
sigilli
From
those
stupid
seals
Grido
in
questo
mio
sudore
I
cry
in
this
sweat
of
mine
E
anche
se
tutto
il
resto
muore
io
And
even
if
everything
else
dies
I
Non
devo
perderti
no
I
mustn't
lose
you
no
Se
la
vita
resta
in
bilico
If
life
remains
in
the
balance
Per
non
cadere
spesso
In
order
not
to
fall
often
è
con
te
che
voglio
sporgermi
It's
with
you
that
I
want
to
lean
out
Precipitare
adesso
To
fall
now
Non
posso
perderti
sai...
amore
no
I
can't
lose
you,
you
know...
my
love
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Non
farti
perdere
mai...
amore
no
Don't
ever
lose
yourself...
my
love
no
Non
voglio
perderti
I
don't
want
to
lose
you
Seguo
questa
curva
velenosa
I
follow
this
poisonous
curve
Io
la
faccio
insieme
a
te
I'll
do
it
with
you
Dietro
questa
curva
velenosa
Behind
this
poisonous
curve
Io
mi
lancio
insieme
a
te...
a
te
I'll
jump
with
you...
with
you
Non
posso
perderti
sai...
no
I
can't
lose
you,
you
know...
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Non
posso
perderti
mai...
no
I
can't
ever
lose
you...
no
Non
posso
perderti
I
can't
lose
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariella Nava
Attention! Feel free to leave feedback.