Lyrics and translation Syria - Persone sole
Persone sole
Одинокие люди
Sto
seduta
qui
Я
сижу
здесь,
Gli
occhi
al
tramonto
Смотрю
на
закат,
Il
sole
in
cielo
Солнце
в
небе
è
un
grande
soldo
словно
большая
монета,
E
cade
come
un'ostia
luminosa
И
падает,
как
светящаяся
гостия,
Giù
in
bocca
al
mondo
Вниз,
в
уста
мира.
E
che
cosa
c'è,
cosa
non
c'è
И
что
есть,
чего
нет,
Verrei
veloce
lì
da
te
Я
бы
быстро
прибежала
к
тебе,
Se
tu
ci
fossi
Если
бы
ты
был
здесь,
Se
tu
esistessi
Если
бы
ты
существовал,
Dall'altra
parte
di
me
По
другую
сторону
от
меня.
Seduta
sul
ciglio
del
mondo
Сижу
на
краю
мира,
Sola
su
questo
molo
Одна
на
этом
пирсе,
La
città
in
sottofondo
Город
на
заднем
плане.
Sentire
battere
il
cuore
Слышу
биение
сердца
Di
tutte
le
persone
Всех
людей,
Le
persone
sole
Одиноких
людей.
Le
vedi
qui
davanti
al
mare
Видишь
их
здесь,
перед
морем,
Come
tante
linee
parallele
Как
множество
параллельных
линий,
Come
comete
senza
natale
Как
кометы
без
Рождества,
Come
coriandoli
d'estate
Как
конфетти
летом.
Sempre
gli
stessi
foulard
Все
те
же
шарфы
E
le
cravatte
sbagliate
И
неподходящие
галстуки.
Sassi
levigati
dal
fiume
della
vita
Камни,
обточенные
рекой
жизни,
Bambini
coi
capelli
bianchi
Дети
с
седыми
волосами,
Senza
finestre,
come
le
dita
Без
окон,
как
пальцы
Nel
buio
dei
guanti
В
темноте
перчаток.
E
che
cosa
c'è,
cosa
non
c'è
И
что
есть,
чего
нет,
L'infinito
è
finito
dentro
me
Бесконечность
закончилась
во
мне.
Chissà
se
tu
mi
sta
aspettando
Интересно,
ждешь
ли
ты
меня
Dall'altra
parte
di
te
По
другую
сторону
от
себя?
Seduta
sul
ciglio
del
mondo
Сижу
на
краю
мира,
Sola
su
questo
molo
Одна
на
этом
пирсе,
La
città
in
sottofondo
Город
на
заднем
плане.
Sentire
battere
il
cuore
Слышу
биение
сердца
Di
tutte
le
persone
Всех
людей.
E
ti
manco,
come
mi
manchi
И
ты
мне
не
хватаешь,
как
я
тебе,
Dentro
al
fiato
e
dentro
ai
fianchi
Внутри
дыхания
и
внутри
бедер,
Mentre
il
sole
va
a
finire
in
bocca
al
mondo
Пока
солнце
исчезает
в
устах
мира.
Ma
dove
andranno
a
finire
Но
куда
денутся
Tutte
quelle
persone
sole
Все
эти
одинокие
люди?
Le
persone
sole
Одинокие
люди.
Le
vedi
qui
davanti
al
mare
Видишь
их
здесь,
перед
морем,
Come
tante
linee
parallele
Как
множество
параллельных
линий,
Con
le
loro
impossibili
storie
d'amore
Со
своими
невозможными
историями
любви,
Protagonisti
senza
essere
visti
Главные
герои,
оставаясь
невидимыми.
Le
persone
sole
Одинокие
люди.
Sono
le
luci
delle
processioni
Они
как
огни
процессий,
Milioni
di
candele
nelle
candelore
Миллионы
свечей
в
канделябрах,
Con
il
loro
bisogno
di
raccontare
Со
своей
потребностью
рассказать.
Mi
piace
immaginarli
danzare
Мне
нравится
представлять
их
танцующими
Al
ritmo
di
un...
na...
nananana...
Под
ритм...
на...
нананана...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mimmo cavallo
Attention! Feel free to leave feedback.